|
Joen tarinat
Joen tarinat -palstallamme on tarkoitus julkaista pieniä puheenvuoroja,
kommentteja ja uutisia eri puolilta vesistöaluetta. Pyrimme saamaan vakinaisia
avustajia, "kirjeenvaihtajia", jotka säännöllisesti kertoisivat oman alueensa,
paikkakuntansa kuulumisia, kaskuja ja vakavampiakin ympäristö- ja
kulttuurikysymyksiä. Myös sinä voit ryhtyä meidän avustajaksemme. Aloita vaikka
pienillä terveisillä, mitä kotijoelle/järvelle kuuluu. Voit käyttää nimimerkkiä
tai omaa nimeäsi. Laita viestisi yhdistyksen sähköpostiin:
Voit myös soittaa asiasta toimistolle: 044 344 8585.
Tarinoihin liitettyjen kuvien kuvatekstit tulevat näkyviin viemällä hiiren osoitin kuvan päälle.
Oulujoen reitti ry:n pikkujoulu 26.11.2010

Toiminnanjohtaja Vesa Krökki Humanpolis Rokuasta kertoi meille Suomen
ensimmäisestä ja maailman pohjoisimmasta Geopark-kohteesta Rokua Geoparkista.
"Alue muodostuu Rokuan, Oulujärven ja Oulujokivarren kohteista, joissa näkyvät
viimeisimmän jääkauden jäljet. Geopark on matkailua, kulttuuria, luontoa,
geologiaa, yrittäjyyttä, kansainvälisyyttä, opetusta, yhteistyötä ja
paikallisten vahvuuksien esiintuomista UNESCOn tunnustamassa ympäristössä."

"Geopark-verkoston jäseneksi pääsevät vain ainutlaatuisen ja kansainvälisesti
merkittävän geologisen perinnön omaavat matkailu-, luonto- ja kulttuurikohteet,
jotka toiminnassaan ottavat huomioon kestävän kehityksen periaatteet." Esitys
virkisti osanottajat keskustelemaan niin tuoreesta maabrändiryhmän
aikaansaannoksesta kuin Oulujoen reitin vesistöalueen matkailun
houkuttavuudesta. Emme unohtaneet kantaa huolta Oulujoen kalaportaiden
toimivuudesta emmekä merilohen kohtalosta.

Hannu extempore P. Mustapään tulkitsijana "unohdettujen runoilijoiden
muistolle".

Rauhallista joulua jokien ystäville!
29.11.2010 Aulikki Piirainen
▲Alkuun
Oulujärven Melontakeskuksen ensimmäinen kesä takana (12.10.2010)
Vaalaan, Oulujärven länsirannalle on Vaalan kunnan, Oulujärven Melojat ry:n ja
ELY-keskuksen yhteistyönä syntynyt upea melontakeskus, jonka ensimmäinen
toimintakesä oli hyvin vilkas. Toimintaa ideoitiin ja markkinointiin
leader-rahoitteisessa kehittämishankkeessa, joka toimii vielä ensi vuoden
tavoitteinaan edistää melontaharrastuksen kasvua alueella ja tehdä Oulujärveä
tunnetuksi melontaharrastajille.

Oulujärven melojia (kuva: Sinikka Rantalankila)
Satoja ihmisiä kävi tutustumassa melontakeskukseen, ja kymmeniä uusia ihmisiä
saatiin vesille kokeilemaan kajakkimelontaa, suurin osa näistä ensikertalaisia!
Vaalan kunta hankki investointihankkeen avustamana neljältä eri toimittajalta
Oulujärven "merellisiin" olosuhteisiin sopivia kajakkeja, 8 yksikköä ja kaksi
kaksikkoa, joita kuka tahansa melonnasta kiinnostunut on tervetullut
kokeilemaan. Kajakit ovat kaikki erilaisia, sillä ideana on tarjota myös oman
kajakin ostoa suunnitteleville mahdollisuus kokeilla eri malleja ja kokoja
alueella, josta kajakkikauppiaat ovat suhteellisen kaukana. Ensimmäiset
yksityiset kajakit ovatkin jo löytäneet paikkansa melontakeskuksen
kanoottitallista, seura on saanut uusia jäseniä, maanantaimelontojen retkille
osallistui kerta kerralta enemmän ihmisiä ja melontaa on tehty harrastuksena
tunnetuksi.

Kajakkirivistö (kuva: Suvi Tauriainen)
Melontakeskuksessa järjestetään jälleen kesällä 2011 melontaan tutustumista,
melontakoulutusta, ohjaajakurssi ja muita tapahtumia. Elokuun ensimmäisenä
viikonloppuna järjestettävästä "Vaalasta Vesille" – tapahtumasta on tarkoitus
saada aikaan vuosittainen Oulujärven melonta-, vesistö- ja retkeilyharrastusta
esittelevä ja edistävä tapahtuma, jonne toivotaan ensi kesänäkin tervetulleiksi
kanootti- ja melontavarustekauppiaita, melontaretkien järjestäjiä, harrastajia
ja yhteisöjä, sekä esittäytymään että myymään palvelujaan.
Hanke käyttää tiedotuskanavanaan Oulujärven Melojat ry:n sivuja:
www.oulujarvenmelojat.com sekä facebookia. Näille sivuille päivitetään
jatkuvasti tietoa hankkeen tapahtumista, retkistä ja kuulumisista.
Tervetuloa Oulujärvelle, Kainuun Merelle!
11.10.2010 Oulujärven Melontakeskus -hanke, Vaalan kunta, Lehdistötiedote / Suvi Tauriainen
▲Alkuun
Eräs hieman unohtunut kirjailija ja hänen Merikoski-aiheinen runonsa Oulun
300-vuotisjuhlajulkaisussa vuonna 1905 (8.9.2010)
Oulun lyseon kasvatiksi ja 'oululaiseksi' kirjailijaksi voidaan mieltää myös
Rafael Zacharias Engelberg (1882-1962). Vielä muutama vuosikymmen sitten hänen
nimensä löytyi kaikista tietosanakirjoista vaivattomasti, mutta yhtäkkiä hän
sitten katosi yleisestä tietoisuudesta. Suomen kirjailijat -teos (1993) paljastaa
Engelbergin Pulkkilassa syntyneeksi maanviljelijänpojaksi, joka kävi Oulun
lyseota hieman ennen V. A. Koskenniemeä - tuossa 1800-1900-lukujen taitteessa.
Ylioppilaaksi hän tuli Oulun Lyseosta 1902.
Nuori Rafael Engelberg - jota ei nimen puolesta aivan heti pulkkilalaiseksi
osaa kuvitella - sai kunnian julkaista runonsa 'Merikoski' vuonna 1905
ilmestyneessä juhlajulkaisussa: 'Oulun muistoksi 1605-1905' (Kalevan uusi
kirjapaino, hinta 75 penniä). Tämä nykynäkökulmasta hieman 'ontuvaniminen'
300-vuotisjuhlateos oli pieni pettymys. Siitä löytyvät toki kunnialliset
artikkelit kaupungin perustamisesta, linnasta, tulipaloista, kouluista,
Oulujoesta ja - pororaidoista. Vuoden 1905 juhlateoksen 23:sta sivusta peräti
kuusi kuluu 'vankilasaarnaaja Hedbergin kilvoitusta' julistavan Mauno Rosendalin
hurskasta paatosta uhkuvaan, tunnustukselliseen artikkeliin...
Hedberg ei ole Oulun historian kannalta niin mahtava henkilö, että moinen
olisi ollut tarpeen. Ennemmin taisi olla kyse tunnetulle opettajalle ja ylen
hurskaalle itsenäisyysmies Rosendalille osoitetusta suosiosta; kaikki mitä hän
kirjoitti, otettiin kunnioittaen vastaan, vaikka se olisikin ollut 'hieman asian
vierestä'.
Teoksen viimeinen kirjoitus on kuitenkin Rafael Engelbergin runo 'Merikoski':
Laulaa jylhää lauluansa
Merikoski, vaahtovuo.-
Maat ja mannut yöhön peittyy,
Suomi on kuin suuri suo.
Suomi on kuin rimpi, jossa
Maatuu yksin puu,
Jossa kaikki ruoste raiskaa,
Usvan alle ummehtuu.-
Laulaa jylhää lauluansa
Merikoski, vaahtovuo.-
Kavahtakaa, Pohjan miehet...
Kuulkaa, kuulkaa laulu tuo!
Rafael Engelberg ei ollut 'nälkäkirjailija', vaan akateemisten opintojen
jälkeen hän toimi teatterimiehenä, toimittajana sekä Helsingin Sanomissa että
Suomen Viestissä ja Hengellisen Työn päätoimittajana ja lisäksi Kouluhallituksen
virkamiehenä. Hän ehätti Työväenopistojen liiton ja Suomalaisuuden liiton
sihteeriksikin. Tohtoriksi hän väitteli 1914 Kalevalan sisällöstä ja
rakenteesta. Engelberg julkaisi runokokoelmia, kansatieteelllisiä teoksia ja
varsin tunnetut teokset Amerikan suomalaisten elämästä (1944 ja 1949). Engelberg
sai kanslianeuvoksen arvon vuonna 1952, mutta jotenkin hän tuntuu nykyisin
olevan unholassa.
Tuolloinen nuori Helsingin Sanomain toimittaja sai siis kunnian kirjoittaa
Oulun 300-vuotisjuhlajulkaisuun oheisen Merikoski-runon. Siinä voi havaita
piiloviestejä Suomen tilanteesta venäläistämisterrorin puristuksessa. Tai -
ennemminkin vaikuttaa, että Merikoski tarjosi vain sopivan 'kulissin'
kulttuuriselle ja isänmaalliselle kommentille. Siinä määrin itse koski tuntuu
runossa toissijaiselta. 'Maatumiseen, ruosteeseen ja usvan alle ummehtumiseen'
kätkettiin muodollisesti ankarat tunnot Venäjän sortovaltaa kohtaan.
Onnistuneesti, sillä - kaikesta päätellen lähes lukutaidoton tai ainakin
venäläiseen 'soromnoo-tyyliin' hosuva - sensuuri hyväksyi teoksen 8. huhtikuuta
1905!
Markus H. Korhonen
▲Alkuun
Lohen tilanne on erittäin huolestuttava
Tornionjoen lohen paluu sukupuuton partaalta viime vuosina ja poikastuotannon
nousu korkealle tasolle on hyvin iloinen asia. Se on menestystarina
eurooppalaisessa ja maailmanmitassa, kertoi Riista- ja kalatalouden
tutkimuslaitoksen tutkimusjohtaja Jaakko Erkinaro Oulussa. Itämeren
ajoverkkokiellon odotettiin tuovan uuden nousun lohimäärissä Pohjanlahteen
laskeviin jokiin. Odotukset olivat suuret, mutta niissä on kuitenkin nyt tyystin
petytty. Tornionjokeen nouseva lohimäärä putosi puoleen viime vuodesta. V. 2009
jokeen nousi 32 000 lohta, mutta tänä vuonna vain 16 000. Kaikkein
huolestuttavinta tulevaisuuden kannalta on se, että yhden merivuoden pikkulohien
määrä putosi 5400 lohesta peräti 1000 pikkuloheen.

Tutkimusjohtaja Jaakko Erkinaro alustaa
Jaakko Erkinaro on erittäin huolissaan lohen tilanteesta. Lohen palauttaminen
Kemi/Ounasjokeen, Iijokeen ja Oulujokeen on ajautumassa umpikujaan. Iijoella
saatiin pyydetyksi ylisiirtoja varten vain 30 lohta, joista ainoastaan kaksi oli
naaraslohta.
Erkinaron mielestä on tehtävä kaikki mahdollinen, jotta luonnonlohikannat
vahvistuisivat. Laitoksissa kasvatettavan istutuslohen varaan ei enää voida
laskea juuri mitään.

Tuleva kalatutkija?
Miksi lohimäärät ovat romahtaneet? Eteläisellä Itämerellä ajosiimapyynti on
lisääntynyt räjähdyksenomaisesti, nelinkertaiseksi. Esim. puolalaisten pyynti on
kasvanut parissa vuodessa 20-kertaiseksi. Tämän näyttää korvanneen täysin
aiemman ajoverkkopyynnin. Saalismääriä ei raportoida. RKTL:n tutkijoita vastaan
on hyökätty, että he levittävät huhuja. Tiedot ajosiimapyynnin lisääntymisestä
ovat kuitenkin peräisin asianomaisista maista, kansainvälisen
merentutkimusneuvosta virallista tietoa.
Oulujoen reitin järjestämässä Eikö lohi palaa? -tilaisuudessa esitelmöinyt
Jaakko Erkinaro kiteyttää ihmisen vaikutusmahdollisuudet. On vaikeaa jopa
mahdotonta vaikuttaa lyhyellä aikavälillä Itämeren tilaan ja lohen
kasvuympäristöön. Ainoa mihin voidaan vaikuttaa on kalastuksen säätely. Lohi on
onneksi hyvä reagoija myönteisiin muutoksiin ja se on tehokas lisääntyjä. Jos
kalastuksen säätelyllä annetaan lohelle mahdollisuus, positiiviset muutokset
voivat olla nopeita.

Keskittyneesti kuulolla
Kalataloussuunnittelija Pirkko-Liisa Luhta vertasi Iijoen tyhjillään
olevia poikastuotantoalueita miljoonanavettaan, jota on pidetty huippukunnossa
puoli vuosisataa. Vain tyhjänä ja vailla tuottavia ja poikivia lehmiään.
Tällaista luonnonvarojen tuhlausta ei pitäisi enää nykyaikana tapahtua.
Tornion- ja Muonionjokiseuran puheenjohta Kalervo Aska muistutti siitä
yksinkertaisesta tosiasiasta, että lohi on jokinen luonnonvara. Lohi syntyy vain
joessa ja käy meressä ruokailuvaelluksellaan palaten jokeensa kutemaan. Nyt
käytetään miljoonia euroja täysin tuottamattomiin laitospoikasistutuksiin. Mutta
jos Tornionjokeen pääsisi nousemaan riittävästi emokaloja, se tuottaisi
miljoonia poikasia – aivan ilmaiseksi.

Kalervo Aska (etualalla) Tornionjoelta valmistautuu puheenvuoroon
Projektipäällikkö Esa Laajala korosti, että myös Oulujoella lohen
palauttaminen on romuttumassa, kun lohia ei juurikaan enää palaa mereltä
jokisuulle. Lastenlääkäri ja kirjailija Pekka Jurvelin kertoi, ettei näe
mitään muuta mahdollisuutta lohen palaamiseen jokiin kuin Itämeren
lohenkalastuksen keskeyttäminen viideksi vuodeksi. Vain näin voidaan eteläisen
Itämeren räjähtänyt salakalastus ajosiimoilla saada kuriin. Rannikon
lohenkalastajille on korvattava menetykset. Luonnonlohen ongelma on Jurvelinin
mukaan korkea dioksiinipitoisuus. "Olisi skandaali, jos Suomi näissä
olosuhteissa edes hakisi EU:lta poikkeuslupaa luonnonlohen kaupallisen pyynnin
jatkamiseen!"
6.9.2010 Oulujoen reitti ry, Mediatiedote
▲Alkuun
Viktoriaaninen loma Pohjolassa - Lordeja Oulujoen koskissa osa VI (1.9.2010)
Loppusanat
Scarbrough’n jaarlin päiväkirja on selkeä, hillitty ja suomalaisittain
sanottuna konstailematon dokumentti. Käsikirjoitus ei kerro niin paljon Suomen
ja Oulujokivarren menneisyyden yksityiskohdista kuin nykytutkija ja lukijat ehkä
toivoisivat. Jaarli ei pitänyt päiväkirjaansa kansatieteellisessä hengessä eikä
myöhempää historiantutkimusta(kaan) silmälläpitäen. Saati sitten julkaisemista
ajatellen. Päiväkirja sisältääkin luontevan kuvauksen rauhalliseksi
tarkoitetusta lomamatkasta. Silti jaarlin tarkkuus hämmästyttää nykyajan
pinnallisuuden turruttamaa lukijaa. Lukija voi olla varma, että Scarbrough tunsi
kulloisenkin alueen kulttuuriset perusasiat ja yhteiskuntajärjestyksen. Jaarli
ei kuulu niihin, jotka puhuvat jääkarhuista Skandinavian ja Suomen yhteydessä.
Hän ei ole kerronnassaan vuolas. Hän ei esimerkiksi juurikaan esittele
kohtaamiaan ihmisiä, mikä sisänsä on valitettavaa. Paikoistakin hän kertoo
yleensä vain korrektit perusasiat. Silloin tällöin hän innostuu superlatiivisten
laatusanojen käyttöön, mutta muutoin hänen tyylinsä on vähäeleistä. Lisäksi
päiväkirja osoittaa kiistattomasti, että Oulujoki oli kansainvälisissä - joskin
hyvin suppeissa - urheilukalastajapiireissä tunnettu ja tasokkaana pidetty
matkakohde. Aristokraattisen englantilaisseurueen matka ei millään muotoa ollut
ennalta suunnittelematon, satunnainen vaellus. Oulujoki ja Niskakoski kaloineen
olivat tarkasti valmisteltu ja harkittu pääkohde, matkan varsinainen kulminaatio
- jo siellä vietetyn ajankin perusteella. Kalastuksen ja matkailun historian
kannalta asia on laajemman tutkimuksen arvoinen.
Scarbrough’n 10:nnen jaarlin päiväkirjasta välittyy myös selkeä kuva
rutiinista, jolla viktoriaaninen yläluokka matkusti ja tutustui maailmaan.
Kaikki oli hyvin valmisteltua ja ajastettua. Heillä oli kyky tehdä olonsa
mukavaksi ja luontevaksi - siihen vaikutti myös taloudellinen huolettomuus.
Sosiaalinen asema ja Imperiumin arvovallan muassaan tuoma itsetunto näkyy
yleisenä luontevuutena. Seurueen jäsenten hyvä sivistystaso puolestaan
ennakkoluulottomuutena. He suhtautuvat kohtaamiinsa kulttuurieroihin hyvin
objektiivisesti, ilman nurkkapatrioottista hämmästelyä tai kritisoivaa vertailua
kotimaansa oloihin.
Jaarlin, varakreivin ja -kreivittären sekä tulevan paronin kesäinen matka on
myös kiinnostava häivähdys menneen ajan kansainvälisistä henkilötason
yhteyksistä. Matkailijoiden korkea-aatelinen tausta luonnollisesti lisää asian
kiehtovuutta. Suomalaisen suuren yleisön mielikuva englantilaisesta
aristokratiasta on pääasiassa myönteinen. Alkaen arkisista, hienostuneisuuteen
ja tyylikkyyteen liittyvistä kielikuvista; puhuu kuin lordi, pukeutuu kuin
lordi. (Menneiden feodaaliaikojen tai englantilaisen sääty-yhteiskunnan
jälkijättöinen kritisointi taas ei kuulu tähän tutkimukseen.) Paikallinen,
oulujokivartinen perimätieto muistaa ‘lohiloordit’ - ja ylipäätänsä
englantilaiset - anteliaina ja miellyttävinä ihmisinä. Suomen rahvasta on usein
riivannut lähes sokea ”herraviha”. Sen oikeutettuna kohteena ovat kuitenkin
olleet koppavat pikkuherrat, nuo tynnyrit, jotka kolisevat äänekkäimmin. Eivät
koskaan miellyttävät ja hillityt ihmiset, kuten näiden lordien kaltaiset
henkilöt. Kymmenen vuotta lordien jälkeen Suomea kiersi eräs englannitar, Mrs
Alec Tweedie. Hän kirjoitti varsin tunnetun, laajan ja historiantutkimuksen
kannalta mitä antoisimman kirjan74. Hänen asenteensa maata ja sen asukkaita
kohtaan on tietyssä määrin keinotekoisen ylhäinen. Hieman nousukasmaisesti Mrs
Tweedie korostaa omaa hienouttaan, joko suoraan tai epäsuorasti. Jaarlilla ja
hänen ystävillään ei ollut tarvetta esiintyä.
Artikkeliin valikoiden käännetyistä katkelmista välittyy kultivoituneen
maailmanmiehen näkökulma. Suomalaiset ovat tunnetusti alati kiinnostuneita
siitä, mitä muut heistä ajattelevat, ja he voivat olla päiväkirjan kertomaan
tyytyväisiä. Aldred Frederick George Beresford Lumley, Scarbrough’n 10. jaarli,
myöhempi Kuninkaan adjutantti ja Sukkanauharitarikunnan ritari, tarkkaili
ympäristöään ennakkoluulottomasti ja asiallisen myönteisesti. Hän ei
varsinaisesti sano mistään pahasti. Hyttysiinkin hän suhtautui valveutuneen
luontoihmisen tavoin ja kovin englantilaisesti, kuten suomalaisilla on usein
tapana sanoa, kun kyse on ironiasta. Kesällä 1885 Oulujoella vieraillut seurue
jätti mitä ilmeisimmin jälkeensä käytännön suhdetoiminnan riittoisan hedelmän.
He olivat vanhalle Imperiumilleen kunniaksi, ja meille he ovat yhä tänään
suureksi iloksi. Hyvä niin.
74 Mrs Alec Tweedie, Through Finland in Carts, T. Nelson & Sons,
London 1913. Teos on suomennettu. Myös Mrs Tweedie kävi Oulujoella. Erityisen
kiinnostavia ovat hänen mainintansa englantia puhuvista suomalaisista.
Markus H. Korhonen
▲Alkuun
Viktoriaaninen loma Pohjolassa - Lordeja Oulujoen koskissa osa V (25.8.2010)
(Kirjoitus julkaistaan kuudessa osassa, viimeinen osa 1.9.)
Paluumatka; ‘...monta englantia puhuvaa suomalaista... mitä hienoimpia ja
huomaavaisimpia käytökseltään...’
Oulussa he olivat jo aamulla 31. heinäkuuta ja menivät Vegalle
ilmoittautumaan ja varaamaan hyttinsä62. Oulussa seurueella (ainakin herroilla)
oli pakollinen saunakokemus, josta jaarliin teki suurimman vaikutuksen
saunottajan pätevyys: ‘....(kylpy) joka läpikäydään täällä varsin
ennennäkemättömällä tavalla; nainen astuu sisään kuurausharjan kanssa, käy
käsiksi kylpijään ja jynssää tämän ylt’ympäri - toimenpiteellä on hyvin
puhdistava vaikutus - ... Söimme päivällisen sataman alueella - paikan nimi on
Ra(a)tti63 - katselimme samalla suurenmoisinta näkemääni auringonlaskua, joka
valaisi telakat, sataman ja joen mitä ihmeellisimmällä hehkulla. Erikoisuus
näissä (täkäläisissä) auringonlaskuissa on, että ne kestävät niin kauan, aina
keskiyöhön.’ Matka kohti etelää alkoi aamulla kello 4.
Jaarli mainitsee Vegan64 saman kokoiseksi kuin Norra Sverige -laivan, jolla he
saapuivat Haaparantaan, joskin ‘...laiva on äärettömän paljon mukavampi -
ruokakin on parempaa jne. Kyseessä on suomalainen alus, joka kulkee aina
Helsinkiin ja Pietariin. Oulun kuvernööri65 on laivalla. Hän matkustaa Helsinkiin
tapaamaan keisaria (Aleksanteri III), joka saapuu Suomeen sotajoukkojen
katselmusta66 varten ym. Meri on tyyni ja vaikka muuten on tylsää - Herralle
Kiitos - olemme toivoakseni lausuneet hiljaiset jäähyväiset hyttysille!’
Jaarli mainitsee poikkeamisen Raahessa (Brahestad) ja pakollisen yöpymisen
Kokkolassa (Gamla Karleby). Syyksi hän kertoo lukemattomien saarien täyttämän
rannikon vaarallisuuden: ‘...sillä matkaa ei voi jatkaa öiseen aikaan, vaikka
yhdeksänä yönä kymmenestä olisikin valoisaa kuin päivällä...samalla varovaisuus
haittaa matkasuunnitelmiamme äärettömän paljon - emme ennätä torstain laivalle,
joka kulkee Tukholmaan. Joudumme näin ollen muuttamaan ennakkosuunnitelmamme.
Haluaisin mennä junalla Pietariin Vaasan kautta kahden päivän sisällä, mutta
Willy puolestaan odottaa kirjeitä Tukholmaan ja on kovasti halukas palaaman
kotiin sitä kautta.’ Kokkolan jaarli kuvaa ‘säälliseksi’ paikaksi, jonne on
‘siroteltu erinäisiä taloja’. Hän kertoo Vaasa-Oulu -radan olevan jo laskettuna
sinne asti ja että se avattanee liikenteelle: ‘ei ensi, mutta seuraavana
kesänä.’ Tässä jaarli hieman erehtyi - rata valmistui jo syksyllä 1886!67
‘Laivalla on useita saksalaisia - kauppamatkustajia, luulen - lisäksi myös monta
englantia puhuvaa suomalaista. He ovat mitä hienoimpia ja huomaavaisimpia
käytökseltään, heiltä olemme saaneet kuulla runsaasti tietoa tämän maan tavoista
ja tottumuksista. Venäjän nimen mainitseminen on heille kaikille kuin punainen
vaate.’ Jaarlin kommentti vahvasta asenteesta Venäjää kohtaan kiinnittää
huomiota. Varsinainen välirikko Suomen ja Venäjän välillä, kuten sortokaudetkin,
olivat vielä edessäpäin. Valtiopäivät olivat kokoontuneet normaalissa tahdissa,
eikä Suomen oikeuksia ollut vielä systemaattisesti kyseenalaistettu. Suuri
yleisö näki suhteen Venäjään yhä sopusointuisena. Voi olettaa, että mainitut
englantia puhuvat suomalaiset olivat koulutetumpaa väkeä, esimerkiksi Oulun
kuvernöörin seuruetta. He ymmärsivät keisarin hallinnollisten suunnanmuutosten
merkityksen paremmin ja osasivat myös huolestua. Keisari oli suostunut
täysimittaisesti sotaministerinsä vaatimuksiin Suomen ja Venäjän armeijoiden
yhdenmukaistamissuunnitelmista.68
Elokuun 2:n päivän aamuna laiva poikkesi peräjälkeen Pietarsaaressa ja
Uudessa Kaarlepyyssä, jossa laivaan lastattiin ‘lukemattomia tervatynnyreitä -
maanviljelijät, jotka uuttavat ja valmistavat tervaa saavat noin 17 markkaa
tynnyriltä.’ Jaarli antaa myös aivan oikean kuvauksen
tervanvalmistusprosessista, alkaen aina mäntyjen pystykuorinnasta,
kaksivuotisesta kuivattamisesta ja tervahaudoista. ‘Uusi Kaarlepyy (Ny Karleby)
on miellyttävä pikku paikka ison lahdelman rannalla, aamu on suurenmoinen ja
meri täynnänsä huviveneitä - onhan tänään sunnuntai - jatkoimme matkaa kello
11:n aikaan ja pujottelimme steriilin näköisten pienten saarten lomitse koko
päivän saapuen Vaasaan (Wasa) kello 5. Kyseessä on kaikkein sievin ja
kukoistavin Suomen rannikolla näkemistäni paikoista. Tähän on syynä
käsittääkseni Tampereelta (Tammerfors) tuleva rautatie - matka kestää 13 tuntia
- etananvauhti - kaunis lahti, jossa on kirjavanaan saaria, paljon purjeveneitä.
Loistavaan iltaan yhdistettynä vaikutelma on erittäin miellyttävä. Kaupunki on
samaa kokoluokkaa kuin Oulu, mutta paremmin rakennettu. Oulun tavoin tämäkin
paloi, noin 20 vuotta69 sitten. Uutta kaupunkia ei enää kutsuta Vaasaksi, vaan
Nikolaistadiksi70.’ Jaarlia viehättivät leveät kadut, joista useimpien keskellä
kulki kaksi puurivistöä - koivuja, pihlajia, vaahteroita - ja niiden välissä
kävelytie. ‘Kirkko oli uusi, iso ja pelkistetty. Kaupungintalo melko hieno -
hyvä ravintola rantakadun (Quay) varrella, nimeltään ‘Pavillion’71 - siellä söimme
päivällistä.’
Kohti Englantia
Englantilaisille selvisi Vaasassa, että seuraava laiva Sundsvalliin lähtee
vasta keskiviikkona, kolmen päivän kuluttua. Tästä aiheutuisi, etteivät he
ehtisikään sieltä Tukholmaan lähtevään laivaan. Varakreivi ja -kreivitär Galway
ajattelivat jonkin aikaa matkata Tampereelle noin viikoksi. Scarbrough ja
Orde-Powlett päättivät vuokrata pienen höyrylaivan ja neuvottelivat käyttöönsä
Taman(?) -nimisen pienen höyrypurren. Ensimmäinen pyydetty hinta, 800 markkaa
(jaarlin laskemana 32£) neuvoteltiin (laivayhtiön?) johtajan kanssa puhelimitse
600:ksi markaksi (24£). Galwayt muuttivat myös suunnitelmiaan, koska he olivat
jo aiemmin olleet Tampereella (!). Matka Sundsvalliin sujui hyvin, ja siellä
seurue jakautui kahtia. ‘Galwayt jäivät yöksi hyvään hotelliin - ”de Nord”
nimeltään ja jatkoivat kalastusmatkaa Sollefteån alueelle, 12:n tunnin
höyrylaivamatkan päähän ja sisämaahan Härnösandista.’ Scarbrough ja Orde-Powlett
puolestaan matkasivat Tukholmaan 3. elokuuta Carl XV -laivalla. Rautatie ei
kalleutensa ja epämukavuutensa vuoksi houkuttanut, vaikka matkalla olisi voinut
poiketa Upsalaan ‘reliikkejä katsomaan... ja kansallispukuisia ihmisiä...’
Jaarli kehuu vielä erityisesti kapteenien ja matkalla käytettyjen laivojen
henkilökunnan englannin-taitoa. Samoin ruotsalainen ja suomalainen kahvi saa
vuolaan kiitoksen: ‘... emme todellakaan ole saaneet pahaa kahvia kuin viimeksi
Englannissa - sanovat salaisuuden olevan siinä, että kahvi täytyy kiehauttaa,
eikä vain lisätä veden kiehumisen jälkeen ja hauduttaa, kuten meillä on tapana!’
Tukholmassa odottivat kirjeet ja monta numeroa Yorkshire Post -lehteä.
Scarbrough ja hänen lankonsa yöpyivät tutussa Grand Hotelissa. He kiertelivät
kaupungilla ja menivät vielä Hasselbackenin ravintolaan syömään sekä näkivät
amerikkalaisen laivastovierailun - kaksi fregattia. Mielenkiintoinen
antikvaarinen yksityiskohtakin paljastuu: Scarbrough osti 81:llä kruunulla (4£
10 sh.) antiikkikaupasta ‘joitakin vanhoja messinkilampetteja, joissa oli
ruotsalaisen aatelismiehen, paroni von Paikulin72 (ca 1652) vaakunat - Tukholma
näyttää loistavalta ja se on täynnä englantilaisia ja amerikkalaisia.’ Herrat
jatkoivat 6. elokuuta Göteborgiin, jossa söivät Götha Källare -nimisessä
paikassa, ja jaarli osti vielä kaksi messinkilampettia lisää.
Göteborgissa he tutustuivat lisäksi ‘yleisiin puistoihin (Public Gardens)73,
jotka ovat hyvin järjestettyjä monine kasvi -ja puulajeineen... Orkideahuoneessa
havaitsin, että lämpötila oli varsin kohtuullinen... me lämmitämme samoja
lajikkeita voimallisemmin. Ruotsalaisilla on nerokas tapa kasvattaa orkideoja,
he nimittäin asettavat kaadettujen puiden runkoja ja oksia ikään kuin kasvamaan
ja orkideat rönsyilevät sitten niitä myöten - keino on niin luonnonläheinen kuin
mahdollista.’
Scarbrough ja Orde-Powlett lähtivät Göteborgista kello 1 aamuyöllä, 8.
elokuuta 1885. Tulomatkalta tuttu höyrylaiva S.S. Orlando oli täynnä: ‘monia
emigrantteja matkalla Amerikkaan ja 32 salonkimatkustajaa...’ Viimeisellä
sivulla jaarli pohdiskelee troolikalastusta työnä ja elinkeinona. Viimeinen
merkintä on: ‘vienoa kaakkoistuulta ja kevyttä keinuntaa -’
62 Jaarli käyttää sanaa booth, joka on ennemminkin makuukomero,
alkovi tai vastaava ennemminkuin huonemainen, varsinainen hytti.
63 Kyseessä on Hôtel de Raatti eli tämän vuosisadan alussa viimeiset
hyvät aikansa elänyt Raatin ravintola. Paikka oli kaupungin tärkeimpiä
ravitsemusliikkeitä 1870-80-luvuilla, ennen Seurahuonetta (nykyistä
Kaupungintaloa, joka valmistui 1886). Rakennus on yhä olemassa osana entistä
Suojeluskuntataloa - nykyistä Seurakuntataloa, muodostaen sen kaksikerroksisen,
puisen pohjoissiiven. Auringonlaskua ihastelleet englantilaiset aterioivat
todennäköisesti Hietasaaren puoleisella terassilla.
64 Vegan kapteeni oli Kaiku -lehdessä 29.7. 1885 olleen lähtö- ja
reitti-ilmoituksen mukaan Karl Liljeqvist.
65 Johan Gabriel Masalin (1823 - 1886) oli Oulun läänin kuvernöörinä
vuosina 1884 - 1886.
66 Kyseessä on ensimmäinen vuoden 1878 asevelvollisuuslain jälkeinen
joukkojenkatselmus. Aleksanteri III:n kesällä 1885 tekemä matka, joka huipentui
suureen katselmukseen Lappeenrannassa, oli yleiseltä kannalta ajatellen
menestys.; Leo Mechelin, Politisk öfversikt, Finland i 19de seklet, G.W. Edlund,
Helsingfors 1893 s. 105.
67 Rautatie vihittiin käyttöön 29. lokakuuta 1886.
68 Jutikkala - Pirinen, National Awakening in the Shelter of
Autonomy, History of Finland, Dorset Press, New York 1988, s. 193. Keisari oli
määrännyt vuonna 1885 suomalaisia joukkoja Krasnoje Selon leiriharjoituksiin -
tätä on pidetty ensimmäisenä autonomiaa loukanneena tekona.
69 Pieni epätarkkuus - Vaasa paloi jo vuonna 1852 eli 33 vuotta
aiemmin.
70 Nikolainkaupunki oli vuosina 1855 - 1917 Vaasan virallinen nimi.
Itsevaltainen Nikolai I oli käynyt kolme kertaa Suomessa. Viimeksi 1854 - vuotta
ennen kuolemaansa. Hänen ankara hallitustapansa ja uskollisuutensa antamalleen
hallitsijalupaukselle olivat kuitenkin eduksi Suomelle, koska venäläisillä ei
siten ollut tilaisuutta puuttua maan sisäisiin asioihin. Vaasa -nimi säilyi
kuitenkin rinnakkaisnimenä ja arkikäytännössä ennallaan.
71 Kyseinen Paviljonkiravintola - Strandpaviljongen on yhä kaupungin
rannassa, Hovioikeuden rakennuksen pohjoispäädyn tuntumassa varsin
hyväkuntoisena ja ravintolakäytössä.
72 Varsin mielenkiintoinen löytö. Jöran von Paijkull (1605 - 1657)
oli Kustaa II Aadolfin sotapäällikkö, josta tuli kolmikymmenvuotisessa sodassa
vuonna 1642 vallatun Olmützin linnoituksen päällikkö. von Paijkull puolusti
menestyksellä linnoitusta keisarillisia joukkoja vastaan. Hän tuli myös
tunnetuksi raakalaismaisuudestaan. Kiitokseksi ansioistaan hänelle läänitettiin
vuonna 1651 Vöyrin pitäjä / vapaaherrakunta. Läänitys peruttiin suvulta 1675.
73 Jaarli tarkoittaa eittämättä kantakaupungin lounaisosassa
sijaitsevaa, suurta Slottskogsparkenia
Markus H. Korhonen
▲Alkuun
Viktoriaaninen loma Pohjolassa - Lordeja Oulujoen koskissa osa IV (18.8.2010)
(Kirjoitus julkaistaan kuudessa osassa, seuraava osa 25.8.)
Scarbrough’n 10:nnen jaarlin päiväkirjan kertomaa; matka Ruotsin kautta
Suomeen heinä-elokuussa vuonna 1885
Heinäkuun 15. päivä oli jaarlin sanojen mukaan ‘meidän kaikkien tarvitsema
lepopäivä’. He käyvät lähinnä vain vaihtamassa rahaa pankissa ja poikkeavat
illalla paitsi kylpemässä, myös katsomassa kuinka lohia irrotettiin verkoista -
luultavasti jossakin jokisuulla. Jaarli laski tarkemmin määrittelemättömien
kalastajien saaliin olleen ’...35 kaunista nousukalaa, mutta yksikään ei isompi
kuin 25 naulaa, sanoisin.55’ Seurue sai myös postia Englannista - erään lehden
heinäkuun 4:nnen päivän numeron ja neljä kirjettä. Jaarli laskee postin olleen
matkalla kahdeksan päivää.
Heinäkuun 16. päivä. ‘Tänään saapui lisää postia.56 Se saapuu kolmasti viikossa
ja uutisia onkin nyt aina 8:nteen päivään saakka. Saimme Englannin konsulin57
auttamaan meitä hieman ostosten teossa jne. Lähdimme iltapäivällä puoli kolmen
aikoihin jokea ylös höyrypurrella58 - se kulkee aina Muhokselle, noin 25 englannin
mailin päähän. Sitä pidemmälle sillä ei pääsekään. Saavuimme Muhokselle noin 15
vaille kahdeksan illalla. Matkaa oli viivästyttänyt se, että höyrypurren perään
oli kiinnitetty 13 pitkää tervavenettä, joita hinasimme ylävirtaan. Majatalo on
varsin mukava; kala, kananmunat...ja kahvi erinomaista. Joki on tällä kohdalla
hieno, se levenee ikään kuin järveksi.’ Heinäkuun 17. päivä seurue jatkoi heti
aamulla Niskakoskelle ja kohti Lamminahon taloa varsin vaivalloisesti
jousettomilla rattailla. Matkatavarat lähetettiin erikseen. Kärsimysten täyttämä
taival tehtiin jaarlin mukaan neljässä vaiheessa, joista kolmas kuljettiin osin
jalan. Matkalla jaarli näki tarkemmin mainitsemattomassa paikassa myös
kangaspuut ja muorin rukillaan kehräämässä. Hän riimitteli asian leikillisesti
päiväkirjaansa: ‘..old woman working away at a spinning wheel, with a loom, in
the corner of the room!’ Loppumatka eli viimeiset ‘3 mailia menimme
tervaveneessä matkatavaroinemme, kuuden miehen kiskomana suuren kosken kautta...
urakastaan miehet selvisivät mitä taidokkaimmin... Löysimme erinomaisen paikan
leirillemme - Lamminahon talon läheltä - ruohoisella tasangolta, jolta oli
näkymä joen ylitse. Noin 50 jalkaa paikan alapuolella virtaava joki oli
suurenmoinen näky, koski jatkui niin ylä- kuin alavirtaankin... täydellisempää
leiripaikkaa olisi vaikeata löytää. Hyttyset olivat paikalla ja toivottivat
meidät lämpimästi tervetulleiksi. Venemiehet laskuttivat 12 markkaa työstään.
Työ oli todella raskasta, sillä varustemäärämme on suuri.’
Telttojen pystytys tapahtui kahdessa ja puolessa tunnissa. ‘Ei hassumpi
saavutus amatööreiltä!’ Jaarli toteaa ja jatkaa: ‘Teltat joutuivatkin kovalle
koetukselle heti samana yönä. Mitä täydellisin ukkosmyrsky alkoi juuri, kun
olimme asettautuneet aloillemme... vedenpaisumus... meni jonkin aikaa ennen kuin
telttakangas alkoi pitää vettä... En usko, että olen koskaan elämässäni kokenut
yhtä rajua vesisadetta.’
Kalastaminen alkoi heti seuraavana aamuna, eli 18. heinäkuuta. Ensimmäinen
päivä sujui huonosti. Ilmassa oli ukkosta, ja kalastettiin veneistä käsin -
saalis oli varsin vähäinen. Orde-Powlett sai hauen, Galway taimenen ja
Scarbrough vain ‘käyttämänsä vieheen kokoisen ahvenen’. Pettymyksestä huolimatta
herrat jatkoivat kalastamista illalliseen asti ja jatkoivat vielä senkin
jälkeen, jääden silti lohia vaille. Venemiehet kertoivat sään olevan syyn
siihen, ettei lohi syönyt. Lordit kalastivat kahden kosken välissä olevassa ‘altaassa’, josta jaarli tietää käyttää sen nimeä
‘Lammi Lampi (Lake)’. Kyseistä
kohtaa joessa hän kuvaa ‘...liian pitkäksi ja liian levottomaksi, että voisi
aavistaa missä kohden lohet oleilevat...’ Sunnuntaina 19. heinäkuuta matkalaiset
kuivattelivat ja tuulettivat varusteitaan - jaarli kirjoitti päiväkirjaa.
Iltakävely metsässä jäi lyhyeksi hyttysten vihamielisyyden vuoksi. Tälle
kohdalle kirjaa jaarli on myös onnistunut litistämään hyttysen. Hän on piirtänyt
kuolleen hyönteisen ympärille viivan ja kirjoittanut: Mosquito!
20. heinäkuuta, maanantaina kalaonni kääntyi. Jaarli sai ‘hyvän’ taimenen,
joka painoi 9½ naulaa (noin 4 kiloa). Orde-Powlettin iso kala pääsi karkuun
ylempänä virralla. Kalastaminen alkoi sujua, ja jaarli antaakin melko tarkkoja
kuvauksia käyttämistään vieheistä ja menetelmistä. 22. heinäkuuta merkinnät ovat
niukkoja. Kalastaminen kuitenkin jatkui, ja jaarli on ylen ilahtunut
nappaamastaan kalasta, ‘joka syöksyi alavirtaan...seurasi hieno ajojahti.
Kapusin veneestä ja kahlasin polvivesissä ja päihitin lopulta hänet kunnon
mittelön jälkeen!’ Mielenkiintoista on, että jaarli käyttää johdonmukaisesti
kaloista maskuliinin persoonapronominia ‘he - hän’59. Tapa muistuttaa arkaaisen
saaliskunnioituksen perinteistä. Päiväkirjan mukaan seuraavana päivänä, 22.
heinäkuuta, otettiin pääosa valokuvista, joita matkalta on säilynyt ja
jatkettiin luonnollisesti kalastamista. 23. heinäkuuta oli Galwayn vuoro saada
suurin kala - 12½ naulaa (noin 5 kiloa). Samana päivänä heille tuli myös postia.
Kirjeet olivat saapuneet Vaalan postikonttoriin. 24. ja 25. heinäkuuta säät
eivät suosineet. Sade ja raju koillistuuli vallitsivat.
26. heinäkuuta: ‘Maksamme kalastajille 2½ markkaa päivältä. Se on tavallista
enemmän, sillä nyt on heinäntekoaika. George ja minä kävelimme Vaalaan (Waala),
noin neljän mailin matkan. Kyseessä on pieni kylä Oulujärven (Lake Ulea) päässä.
Mitään erityisen kiinnostavaa ei paikassa ole paitsi järvi itse, joka on 60
mailia pitkä ja siinä on saaria. Kaikki tervaveneet aloittavat matkansa
Vaalasta.’
27. heinäkuuta: ‘Kello 5 aamulla - George sai hyvän, kahden naulan (vajaa
kilo) painoisen harjuksen, Willy suuremman ja minä hauen... lohia vain ei näy -
on ilmeistä, että olemme liikkeellä liian varhain. Venemieheni sanoo, että
elokuun lopusta syyskuun puoliväliin olisi oikea aika - hän vannoo, että sai 17
lohta erään syyskuun sunnuntaina! Kalat ilmeisesti ovat vielä nousemisvaiheessa
eivätkä ole asettuneet suvantoihin.’ 28. heinäkuuta: ‘Vere (varakreivitär
Galway) meni kosken alapuolella olevalle altaalle (=Pyteränlampi) illallisen
jälkeen ja sai 26 naulaa (noin 11 kiloa) painavan kalan (lohen). Erittäin hyvä
suoritus moisessa virrassa...’
29. heinäkuuta: ‘Kaunis, hieno ja kuuma aamu... saalis karkasi kalastaessani
aivan leirin kohdalla - katkaisi heittosiiman ja painui tiehensä paras ´Jock
Scot’-vieheeni mukanaan! Puolenpäivän aikoihin, sain ylemmällä ‘altaalla’ 3/4
naulan painoisen ahvenen isolla lohiperholla! Postikin tuli eilen. Saimme
lukuisia kirjeitä ja Yorkshire Post -lehden koko viikon numerot. Aion viedä
mukanani joitakin juuria eräästä voimakastuoksuisesta kasvista. Tuoksu
muistuttaa hiukkasen laventelia. Kanerva on sen nimi - se kasvaa hiekkaisessa
mullassa ja pitää kosteasta. Samoin aion viedä joitakin katajia, mäntyjä, kuusia
ja xxx:njuuria60. Lisäksi liljoja61, jotka kasvavat kosteissa, sammaleisissa
paikoissa ja koivun. Ilma on kostea - koko iltapäivän tuli suureksi harmiksemme
- tasaista sadetta...’
Seurue aloitti varusteidensa pakkaamisen 30. heinäkuuta varhain aamulla.
Sateinen ilma harmitti senkin vuoksi, että teltat oli pakattava märkinä. Kello
kymmenen aikaan he nousivat tervaveneeseen ja lähtivät alavirtaan. Samalla he
kuulivat pariviikkoisen oleskelunsa aiheuttamasta, huvittavasta
väärinkäsityksestä: ‘Tervaveneiden kuljettajat ja muut ohikulkijat olivat
nähneet leirimme ja raportoineet sekä Vaalaan että Ouluun, että englantilaiset
ovat julistaneet sodan Venäjälle ja miehittäneet Suomen!’ Viranomaiset eivät
sentään ottaneet vakavasti epäluuloisten jokivarren asukkien ilmoitusta, joka
henkii yllättävän vahvaa ”kainuulaista” asennetta. Matkan aikana he pysähtyivät
puoleksi tunniksi Utajärvelle. Vapaana virtaava Oulujoki ihastutti Scarbrough’n
jaarlia: ‘Kosket olivat suurenmoisia ja ajoittain menimme yhtä nopeasti kuin
pikajuna, yksi koskista (=Pyhäkoski) jatkui 15:n mailin matkan ja me selvitimme
sen 35:ssa minuutissa. Venemiehet ovat suurenmoisia veikkoja - pienikin
virheliike, niin matka käy surman suuhun!’ Yönsä seurue vietti Muhoksella.
Matkatavarat oli lähetetty tervaveneellä suoraan Ouluun, Vega -höyrylaivalle,
jolla matka jatkuisi etelään.
55 Reilut 10 kiloa.
56 Merikapteeni Alfred Ekholmin jäämistössä on valtakirja, joka
valtuuttaa hänet asioimaan englantilaisten puolesta postissa näiden ollessa
Oulujoella: ‘Fullmakt för innehafvaren häraf att uttaga från postkontoret
härstädes till Viscount Galway, Viscountess Galway, Earl of Scarbrough och
Hon.le W.O. Powlett adresserade bref och tidningar. Uleåborg den 16. Juli 1885;
Galway, V. Galway, Scarbrough, W.T. Orde-Powlett’ (Nimien vieressä
allekirjoittajien sinetit). LKT Juhani E. Railon kokoelma, Helsinki.
57 Iso-Britannian varakonsulina toimi vuosina 1876 - 1887 kauppias
Oscar Eric Inberg (1828 - 1894). Hän oli järjestyksessä toinen Englannin
(kunnia)varakonsuli Oulussa. Inberg oli myös Oulun kaupunginvaltuuston jäsen
vuosina 1875 - 1886. Oulun kaupungin historia IV, s. 85.; P.W. Snellman,
Handelssocieteten och handlandenas pensionsinrättning i Uleåborg 1771 - 1936,
(Uusintapainos) Kaleva, Oulu 1986.; Jorma Westerlund, Oulun kaupunginvaltuusto
1875 - 1975, Oulun kaupunki, PT-paino, Oulu 1975, s. 131.
58 Oulun ja Muhoksen välillä liikennöi tuolloin kaksi höyrypurtta
”Laine” sekä pienempi ja uudempi ”Ilo”. Oulun kaupungin historia IV, s. 62.
59 Englannin kielessä on kyllä vakiintunut tapa käyttää ns.
jalommista eläimistä persoonapronominia hän - he/she. Kaloista, matelijoista ja
hyönteisistä yleensä sanontaa se - it.
60 Jaarli kirjoittaa bramberry. Sanakirjoista ei tätä sanamuotoa
löydy, bramble kylläkin, joka käännetään sanakirjoissa karhunvatukaksi /
mesimarjaksi. On hieman epävarmaa, että tarkoittaako jaarli todellakin
mesimarjaa vaiko sittenkin vain tavanomaista vadelmaa.
61 Jaarli käyttää nimitystä arum(s), joka sanakirjan mukaan kääntyy
liljaksi. Kasvupaikan perusteella kyse on todennäköisimmin (suo)vehkasta tai
maariankämmekästä, jota seudulla myös kasvaa. Tuskin kielosta, josta jaarli
olisi varmaankin käyttänyt nimeä lily of the valley.
Markus H. Korhonen
▲Alkuun
Kuvien virtaa yhteisin airojen vedoin
"Utajärveläinen uppiniskaisuus" tuotti tulosta perjantaina 13.8.2010, kun
ensimmäinen jokielokuvatapahtuma Kuvien virta saatiin käyntiin
Oulujokivarressa, Merilän Kartanossa. Paikalla oli n. satakunta elokuvista
kiinnostunutta ja filmejä katsottiin yhden illan aikana viisi kappaletta
perätysten. Erityisesti jokea kuvaavat dokumentit kiinnostivat yleisöä.

Merilän Kartanon pihapiiriä ja Martti Puumalaisen vene
Elokuvatapahtuma-idean juuret juontavat n. 5-6 vuoden taakse, jolloin ajatus
ensi kerran heitettiin kuntalaisten mietittäväksi. Sillä kertaa suunnitelma
omasta elokuvatapahtumasta ei vielä toteutunut, mutta se jäi kuitenkin
"utajärveläisen itsepintaisesti" elämään ja kehittymään muutamien
utajärveläisten ja mukaan saatujen elokuva- ja kulttuuri-ihmisten keskuuteen.
Oulujoen reitti ry:n tultua ideointiin mukaan tapahtumasta päätettiin lopulta
tehdä jokiaiheisten elokuvien tapahtuma, jollainen on aika harvinainen
festivaali koko maailmassa.

Kirkkovenesoutajat Oulujoella
Tapahtuman toteutuksessa kokeiltiin eri yhteisöjen talkoohengen
yhteentoimivuutta. Järjestysvastuussa oli Utajärven Alakyläläiset ry, muina
järjestäjinä Oulujoen reitti ry, Oulun Elokuvakeskus ry ja Utajärven kunta.
Utajärven Eläkkeensaajat ry piti lettu- ja makkarapuffettia, ja Utajärven
harmonikkakerho soitteli väliaikamusiikkia. Samaan hiileen olivat puhaltamassa
myös elokuvien tekijät Juha Taskinen, Matti Markkanen ja Tapio Jaakko Kangas,
jotka olivat saapuneet paikalle esittelemään filmejään ja keskustelemaan niistä.

Ilta hämärtyy
Muusikko Jukka Takalo esiintyi ohjelman loppupuolella esittäen muutaman
kappaleen kitaran säestyksellä. Ravintolapalveluista huolehti hotellivieraita
täyteen buukattu Merilän Kartano. Osa festivaalivieraista pääsi soutelemaan
kirkkoveneellä pitkin Oulujokea tapahtuman alussa.
Kuvien virta on lähtenyt vierimään, uusi tapahtuma on kehitteillä n. vuoden
kuluttua samalle paikkakunnalle.
Kuvien virta Facebookissa
16.8.2010 Joen rannalta
Kuvat: Jaana Myllymäki
▲Alkuun
Viktoriaaninen loma Pohjolassa - Lordeja Oulujoen koskissa osa III (11.8.2010)
(Kirjoitus julkaistaan kuudessa osassa, seuraava osa 18.8.)
Scarbrough’n 10:nnen jaarlin päiväkirjan kertomaa39; matka Ruotsin kautta
Suomeen heinä-elokuussa vuonna 1885
Scarbrough’n jaarlien pääasiallisen kodin ja residenssin, Sandbeck Parkin
kartanolinnan kirjastossa säilytetään 10:nnen jaarlin päiväkirjaa: Notes in
Finland, Sweden and Norway 1885 - 1886 - Muistiinpanoja Suomessa, Ruotsissa ja
Norjassa 1885 - 1886.40 Käsikirjoitusta ei ole tätä ennen päässyt käyttämään
kukaan muu kuin jaarlin perheeseen tai sukuun kuuluva. Artikkelia varten
kopioidut päiväkirjan sivut alkavat perjantaina, heinäkuun 3. päivä 1885
tehdyistä merkinnöistä. Seurue oli tuolloin Hullin satamakaupungissa. Scarbrough
oli tavannut Galwayn varakreivin ja -kreivittären ynnä lankonsa Willyn eli
William Thomas Orde-Powlettin. (Jaarli kutsuu lankoaan päiväkirjassa myös
Billyksi.) He söivät päivällistä Station -hotellissa ja yöpyivät laivalla, joka
oli Wilson Line -yhtiön omistama 1700:n tonnin höyryalus S.S. Orlando. Laiva oli
jaarlin mukaan ‘varsin mukava, vaikkei kovin uusi’. Hän jakoi hytin lankonsa
kanssa. Matka alkoi vuoroveden hieman viivästyttämänä lauantai-aamuna 4. päivä
heinäkuuta.
Ruotsi
Göteborgiin seurue saapui maanantai-aamuna 6. heinäkuuta. Muodollisuudet
sujuivat kitkattomasti. ‘Kreivi Piperin41 antama (laissez passer-)asiakirja oli
hyväksi avuksi, samoin kuin Gustaf Bolanderin, Göteborgin tullin johtajan pojan,
tarjoama käytännön apu.’ Jaarli kirjoittaa ja mainitsee ohimennen nähdyn
Göteborgin olleen ‘ruma ja siisti’. Seurue jatkoi saman tien junalla Tukholmaan.
Ruotsin maaseutua jaarli kehuu siistiksi ja tekee huomioita järvistä ja
metsistä. Tukholmassa sattuu hupaisa sekaannus rautatieasemalla. Englantilaiset
nostavat matkatavaransa väärään hevosvaunuun ja joutuvat kasaamaan itse koko
kuorman kahdesti. He majoittuvat ‘mukavaan ja upeaan’ Grand Hoteliin.
Varakreivitär Galwayn Göteborgiin unohtunut laukkukin saadaan takaisin.
Tukholmassa he tapaavat Kööpenhaminaan matkaavan Ronald Gover -nimisen tuttavan
ja pestaavat päiväkirjassa ainoastaan lempinimellä ”W. Kidly” esiintyvän
‘palvelija-kokin ja yleismiehen’, jonka kansallisuus jää epäselväksi. Kaikesta
päätellen Kidly seuraa englantilaisia koko matkan ajan, esiintyyhän hän myös
Oulujoella otetuissa valokuvissa. Orde-Powlettin laivamatkan aikana äityneeseen
noidannuoleen haetaan lääkärihoitoa, ja seuraavat kaksi päivää käytetään
Tukholman katselemiseen. Kuninkaanlinna näyttää jaarlin mielestä ‘suunnattoman
suurelta teerasialta’. He aterioivat perinteikkäässä Hasselbackenin42
ravintolassa: ‘Paikallinen ruoka on hyvää ja huolella tehtyä... Grand Hotelin
keittiömestari on ranskalainen...metsämansikat ja jäähdytetty kerma - suosittu
paikallisherkku - erinomaista.’
Matka kohti pohjoista jatkuu 10. heinäkuuta Norra Sverige -höyrylaivalla.
Matkalla poiketaan Gävlessä (jaarli kirjoittaa toki vielä Gefle), jonka
puutavarakaupasta ja kirkosta on joitakin mainintoja. Samoin jaarli tietää, että
kaupunki paloi 15 vuotta aiemmin43. ‘Laivassa on vain yksi matkustusluokka -
suurenmoisen siisti ja mukava, joten me matkustajat possuilemme enemmän tai
vähemmän kaikki yhdessä ja muodostamme varsin sekalaisen seurakunnan.’
Seuraavana aamuna he näkevät ‘sievästi sijoittuvan Sundsvallin pikkukaupungin,
jossa on noin 8000 asukasta. Sitä ympäröivät korkeat, puita kasvavat kukkulat44,
joiden rinteillä on siellä täällä huviloita. Otimme hiilen tilalle
polttopuuta... jokisuulla lohen verkkokalastusta. Saaliit tänä vuonna suuria.
Yötä ei myöskään käytännössä enää ole - aurinko laskee noin 10:n aikoihin ja
nousee 1:n aikaan. Siinä välilläkin taivaan täyttää suurenmoinen jälkihohde.
Ilma on ihastuttavan puhdasta, vilpoisaa merellä, lämmintä maalla...’
Matkan varrella laivaan nousee noin satapäinen joukko ruotusotamiehiä, jotka
jaarlin sanojen mukaan ‘onneksi jäivät pois Skellefteåssa’. Jaarli kuvaa heidät
vahvoiksi ja lujan näköisiksi miehiksi, joskin kurittomiksi. Kaikilla heillä oli
viinapullo muassaan ja useat olivat aika pöhnäisiä. Tunnustustakin liikenee:
‘...perusaineksena uskon heidän kuitenkin olevan parempia kuin omamme.’ Vanhan
Imperiumin upseerin sanomana varsin mairitteleva lausunto. Jaarli kertoo myös
Ruotsin ruotusotamiesjärjestelmästä45 vuotuisine harjoituksineen sekä asunto- ja
maaetuineen. Laiva poikkesi Piitimessä (Piteå) 13. päivän iltana, ja lyhyen
kävelyretken aikana seurue kohtasi myös paikallisen hääseurueen: ‘...morsiamella
oli kruunu päässään.’ Jaarli toteaa. Ennen määränpäätä, Haaparantaa, laiva
poikkesi luotsin tarkasti opastamana vielä Luulajassa (Luleå) ja Nedre Kalixissa
(Ala-Kainuu/Ala-Kalix). Jaarli kuvaa vesistöä vaikeakulkuiseksi. Salmi(s),
Haaparannan satama- ja lastauspaikka on kaupungista noin 10:n kilometrin päässä
ja loppumatka tehtiin vaivalloisesti hevospelillä. Samoin yöllinen siirtyminen
Tornioon, josta matka jatkui toisella pikkuruisella höyrypurrella.
Saapuminen Suomeen - Oulun kautta Oulujoelle
Aamuyöllä 14. heinäkuuta he nousivat Torniossa Ouluun menevään laivaan.
Hyttyset olivat shokeeraava kokemus. Jaarli ja Orde-Powlett selvisivät
vähemmillä puremilla. George eli Varakreivi Galway laski pelkästään toisesta
säärestään peräti 107 puremaa, huolimatta paksuista ‘knicker-bocker-sukistaan’.
Venäläinen tullivirkamies ei suuriruhtinaskunnan puolella ollut kovin
virkaintoinen vaan hän halusi vain takaisin nukkumaan. Jaarli sanoo, että
Venäjän suurlähetystön heille antama kirje saattoi myös olla rutiinia nopeuttava
tekijä. Venäläinen tullimies osasi tuskin lukea, mutta jaarli sai apua vanhalta
venäläiseltä juutalaiselta, joka oli ollut polttamassa ‘mitä saastaisinta
tupakkaa46’ matkustajasalongissa. Yönsä englantilaiset nukkuivat laivassa
täysissä pukeissa.
Matkalla Torniosta Ouluun jaarli ei tee kovin paljon muistiinpanoja, eikä
myöskään nimeä pienen höyrypurren pysähtymispaikkoja. Kemijoen suuta hän kuvaa
adjektiivilla fine - hieno ja mainitsee, että eri paikoista laivaan otettiin
kuljetettaviksi ‘upeita lohia, joita paikalliset asukkaat olivat verkoillaan
pyytäneet.’ He saapuivat Ouluun 14. päivä kello 8.15 illalla. Jaarli käyttää
kaupungista tietysti ruotsalaista Uleåborg -nimeä. Hän ei kerro juuri mitään
kaupungin ulkonäöstä. Vuonna 1882 riehuneen, keskustan tuhonneen tulipalon
jäljet oli kaiketikin saatu korjattua, ja noin 10 000:n asukkaan kaupunki antoi
asiallisen vaikutelman. Laivamatka oli kaikesta päätellen rasittava, sillä
jaarlin mukaan ‘...kukaan meistä ei ollut oikein kunnossa. Laiturilla kohtasimme
erittäin ystävällisen kapteeni Eckholmin47, joka järjesti asiat puolestamme. Ensi
töiksemme ryntäsimme peseytymään ihastuttaviin kylpyihin48, jotka olivat erittäin
elähdyttäviä.’
Jaarli antaa myös peruskuvauksen arkisemmasta ravintolaruokailusta ja
seisovan pöydän alkupaloista. Hän puhuu päiväkirjan tässä vaiheessa ravintolasta
nimeltä ‘Café Rattaan’, mutta kirjoitusvirheestä huolimatta kyseessä on
tunnistettavasti Oulun harvoihin oikeisiin ravitsemusliikkeisiin lukeutuva
Ravintola Raatti. ‘Suomalaiset, kuten ruotsalaiset (ravintola)päivälliset eivät
ole (niin) viehättäviä - ennen istuutumista syödään kaikenlaisia pikkupaloja
sivupöydältä - raakaa lohta49, sardiineja, anjoviksia, kaviaaria50 jne.
Päällepäätteeksi otetaan lasillinen snapsia(!).’ Seurueen majapaikka Oulussa on
myös selvitettävissä topografisen pohdiskelun avulla. Jaarli käytää siitä sanaa
lodging house - majatalo/matkustajakoti. Hän ilmoittaa sen sijainneen
‘vastapäätä postitoimistoa’. Jaarlin hyväksi ja siistiksi mainitsema majatalo on
Mathlinin neitien täysihoitola-hotellina tunnettu rakennus, nyttemmin tietysti
jo hävitetty, kuten pääosa vanhan Oulun muistorikkaista taloista. Mathlinin
neitien hotelli ja salonki sijaitsi Kauppurien- ja Aleksanterinkadun kulmassa.
Vastapäätä nykyistä, ”Kaarlenholvina” tunnettua kaksikerroksista kivirakennusta.
Jaarli ei kerro nimiä tai osoitteita, joten hänen mainintansa ‘vastapäisestä
postikonttorista’ ratkaisi ongelman. Postikonttori sijaitsi tuolloin
Kaarlenholvin talossa51. Oulussa oli tuolloin toinenkin mainitsemisen arvoinen
majatalo - Appelgrenin kievari ja salonki52. Se puolestaan sijaitsi Iso- ja
Hallituskadun kulmassa - samalla paikalla kuin nykyinen Oulun Osuuspankin talo.
Mathlinin neitien täysihoitola oli suomenmielisten kokoontumispaikkoja ja sitä
sanotaankin Oulun suomalaisen klubin ”kehdoksi”53. Paikallinen lehdistö - itse
asiassa vain Uleåborgs Tidning - huomio korkeasäätyiset vieraat muiden
matkustavaisten joukossa otsikolla Resande - Matkustavaisia54.
39 Otteet päiväkirjasta - kursivoidut tekstiosuudet sitaateissa -
ovat tämän artikkelin kirjoittajan tekemiä valikoituja, suoria käännöksiä.
40 Kopiot päiväkirjasta on lähettänyt Scarbrough’n nykyinen eli 12.
jaarli. Norjaa käsittelevä osuus on kirjassa kuulemma varsin laaja ja jatkuu
seuraavan vuoden puolelle.
41 Jaarli tarkoittaa kreivi Karl Edvard Vilhelm Piperiä (1820 -
1891), tuolloista pitkäaikaista Ruotsin Englannin-lähettilästä.
42 Perinteikäs Hasselbackenin ravintola sijaitsee Tukholman
Djurgårdenissa, joka Carl Mikael Bellmanin ajoista lähtien on ollut urbaanissa
perinteessä idyllisen ulkoilmaelämän vertauskuva. Eri vaiheissa 1800-luvulla
rakennettu ravintola kohosi Ruotsin tunnetuimpien joukkoon 1800-luvun puolivälin
jälkeen kondiittori Vilhelm Davidsonin (1812 - 1883) omistajakaudella.
43 Kaupunki paloi vuonna 1869.
44 Södra och norra stadsberget.
45 Ruotu(sotamies)järjestelmä oli Ruotsissa voimassa aina vuoteen
1901. Suomesta se hajotettiin 1810 ja pataljoonat lakkautettiin lopullisesti
vuonna 1867.
46 Kyseessä on luultavasti kautta aikojen tunnettu halpa ja ikävän
hajuinen, venäläinen tupakkalaji - mahorkka.
47 Jaarli kirjoittaa sukunimen hieman väärin. Kyseessä on Oulun
historiassa hyvin tunnettu merikapteeni Alfred Ekholm (1839 - 1912). Ekholm oli
laajalti maailman meriä purjehtinut ammattimies ja toimi parkkilaiva ”Salmin”
päällikkönä ennen kuin hänet nimitettiin Oulun merikoulun vt. johtajaksi vuonna
1871 ja seuraavana vuonna vakinaiseksi. Tässä virassa hän toimi kaikkiaan 39
vuotta jääden eläkkeelle vuonna 1910. Hän perusti myös Oulun Purjehdusseuran
vuonna 1881. Ekholm oli taustansa ja asemansa vuoksi sopiva englantilaisten
paikalliseksi yhteyshenkilöksi. Hän oli ennen merikouluun siirtymistään
purjehtinut myös paljon Englantiin ja Amerikkaan. Ks. Kustaa Hautala, Oulun
kaupungin historia IV, Oulun Kaupunki, Kirjapaino Osakeyhtiö Kaleva, Oulu 1976,
s. 524.; P.W. Snellman, Oulun laivoja ja laivureita 1816 - 1875, Kaleva, Oulu
1974, s. 176.
48 Mahdollisesti Linnansaaren tuolloin uutukainen (avattu 1884) ja
korkeatasoisimmaksi mainittu yleinen sauna.; Kustaa Hautala, Oulun kaupungin
historia V, Oulun Kaupunki, Kirjapaino Osakeyhtiö Kaleva, Oulu 1982, s 447.
49 ‘Raaka’ lohi on tietysti graavisuolattua lohta, jota
angloamerikkalaiset ja ranskalaiset ovat kautta aikojen kummastelleet, siinä
missä sopivan suolauksen kypsyttämä kala on ollut tuttua skandinaaveille ja
venäläisille, sekä tietyssä määrin myös pohjoissaksalaisille.
50 Lukuun ottamatta ruotsalaisia ensimmäisen luokan ravintoloita,
jaarlin tarkoittama ”kaviaari” on todennäköisimmin muualla matkan varrella -
Suomessa - ollut jotakin sesongin mukaista mätiä. Heinäkuun puoliväli ei Oulun
seudulla ole varsinaista mätiaikaa, joten kyseessä on ehkä ollut vahvemmin
suolattu säilyke.
51 Atte Kalajoki, Kulmatontti ja kivitalo - Kaarlenholvi
(pienoishistoriikki), 4. painos, Oulu 1980, s. 9.
52 Atte Kalajoki, Oulun taloja ja tarinoita, Oy Liiton Kirjapaino,
Oulu 1989, s. 61-66. Oulussa käsite salonki tarkoitti tilavaa juhlatilaa,
-huonetta, jota vuokrattiin seuraelämän tilaisuuksiin. Tällaiset salongit
löytyivät niin Appelgrenin kuin Mathlinin talostakin ja ne olivat 1800-luvun
seuraelämän keskeisiä paikkoja ennen Hotelli Seurahuoneen eli Susiteetin
valmistumista 1886-87. Vrt. Pertti Juvani, Appelgrenin ja Mathlinin salongit,
Valkean kaupungin vaiheet, Pohjois-Suomen Historiallinen Yhdistys(Roi), Gummerus
Oy, Jyväskylä 1989, s. 342 -346.
53 Valde Näsi, Oulun Suomalainen Klubi 1876 - 1976, Oy Liiton
Kirjapaino, Oulu 1976, s. 15, kuvaliite sivu 1.
54 Uleåborgs Tidning n:o 29, måndagen den 20.7. 1885, Resande:
‘...Grefve Galnay m. Grefvinna, Hertigen of Scarbough och Herr Powlett från
England...’. Galwayn ja Scarbrough’n nimet ja aatelisarvot on kirjoitettu väärin
- G:sta on tullut kreivi ja S:sta peräti herttua! W.T. Orde-Powlett menetti taas
uutisoitaessa osan sukunimestään.
Markus H. Korhonen
▲Alkuun
Viktoriaaninen loma Pohjolassa - Lordeja Oulujoen koskissa osa II (4.8.2010)
(Kirjoitus julkaistaan kuudessa osassa, seuraava osa 11.8.)
Scarbrough’n 10. jaarli
Vuoden 1885 kesällä Niskakoskelle saapuneista lordeista kaikkein korkein
aatelisarvo oli herralla nimeltä Aldred Frederick George Beresford Lumley18,
Scarbrough’n 10. jaarli, Lumleyn varakreivi ja paroni Lumley of Lumley Castle.
Lisäksi hänellä oli vanha irlantilainen arvonimi - varakreivi Lumley of
Waterford. Hän oli syntynyt Yorkin kreivikunnassa, suvulle kuuluvassa Tickhillin
linnassa 16. päivä marraskuuta 1857. Hän oli isänsä, Richard George Lumleyn,
Scarbrough’n 9:nnen jaarlin toinen, mutta ainoa eloonjäänyt poika ja perillinen.
Jaarlin arvon hän peri isänsä jälkeen vuonna 1884. Koulutuksensa hän sai Etonin
tunnetussa poikakoulussa, ja sen jälkeen hänestä tuli ratsuväen upseeri. Hän
palveli husaarijoukoissa, joista erosi vuonna 1883. Hän sai Yorkshire Dragoons
Yeomanry-ratsukaartin19 everstin arvon vuonna 1891. Jaarli hoiti
vuosina 1892 - 1904 Yorkshire’n West Ridingin kreivikunnan Lord Lieutenantin
(edustuksellista hallinto-) virkaa, ja vuonna 1900 hän otti osaa Etelä-Afrikassa
käytyyn buurisotaan. Hänet nimitettiin Kuningas Edward VII:n adjutantiksi vuonna
1902. Vuosina 1917 - 21 hänellä oli toimi eräiden sotaväenosien ylitarkastajana.20
Hänelle myönnettiin mm. Kylpyritarikunnan21 ritarimerkki, myöhemmin
komentajamerkki ja vuonna 1921 Brittiläisen Imperiumin ritarikunnan suurristi.
Vuosina 1923 - 43 hän oli myös Englannin Pyhän Johanneksen Ritarikunnan22
Vouti ja Alipriori. Kyseisestä ritarikunnasta hänellä oli suurristin
komentajamerkki. Kenraalimajurin (kunnia-)arvon hän sai vuonna 1921. Suurin
kunnianosoitus Scarbrough’n 10:nnen jaarlin osaksi lankesi 7. päivä kesäkuuta
vuonna 1929, jolloin hänet lyötiin legendaarisen Sukkanauharitarikunnan
ritariksi.
Scarbrough’n suku oli myös erinomaisen vanhaa. Varsinainen sukunimi - Lumley
- on kotoisin lähes tuhannen vuoden takaa, keskiaikaisen Durhamin hiippakunnan
Lumley on the Wear-nimisestä kylästä. Suvun kantaisäksi mainitaan Osbert
de Lumleyn poika Liulph, joka nautti suurta mainetta Englannin viimeisen
anglosaksikuninkaan, Edward Tunnustajan (kuoli 1066) valtakaudella. Liulph oli
avioitunut Northumberlandin jaarli Alfredin tyttären, Algethan kanssa. Synkkä
tarina kertoo, että Liulphin murhautti Durhamin piispan kappalainen nimeltä
Leoferiso. Murha synnytti Durhamin asujaimistossa syvän raivon, ja kostotoimissa
saivat surmansa niin kappalainen kuin Durhamin piispakin. Liulphin poika Uchted
de Lumley jatkoi sukua ja vakiinnutti sukunimen. Suvun ensimmäiseksi edustajaksi
parlamenttiin vuosina 1384 - 99 kohosi ritari, Sir Ralph de Lumley, joka sai
kuningas Rikhard II:lta luvan muuttaa silloisen Lumleyn kartanon oikeaksi
linnaksi. Lordi John Lumley puolestaan oli yksi niistä pääreistä, jotka vuonna
1530 allekirjoittivat paavi Clemens VII:lle osoitetun kirjeen, jossa
varoitettiin seurauksista, joita paavin ja Englannin valtaistuimen välille
koituu, mikäli kuningas Henrik VIII:lle ei myönnetä avioeroa. Irlantilainen
varakreivin arvo suvulle suotiin vuonna 1628, englantilainen varakreiviys 1689
ja korkein, eli englantilainen jaarlin arvo, vuonna 1690.23
Jaarli avioitui vuonna 1899 leskirouva Lucy Cecilia Ashtonin (o.s. Gardner)
kanssa. Avioliitto jäi lapsettomaksi. Suvun omistamista kiinteistöistä
tärkeimmiksi mainitaan Sheffieldin itäpuolella sijaitsevat Sandbeck Parkin
kartano ja Tickhillin linna sekä Durhamissa oleva Lumleyn linna ja Lincolnin
kreivikunnassa oleva Glentworthin kartano. Maaomaisuutta oli edellisen jaarlin
kuollessa (1883) ollut kaiken kaikkiaan 21 68924 eekkeriä.
Scarbrough’n 10. jaarli kuoli 86:n vuoden iässä 4. päivä maaliskuuta vuonna
1945. Jaarlin arvon peri hänen veljensä poika. Scarbrough’n kreivitär oli
kuollut jo 1931.
Galwayn 7. varakreivi
Matkatovereista ikänsä puolesta vanhin oli irlantilainen lordi George
Edmund Milnes Monckton-Arundell25, 7. Galwayn varakreivi ja
Killardin paroni. hän oli syntynyt Englannin Middlesexissä 18. päivänä
marraskuuta vuonna 1844. Scarbrough’n jaarlin tavoin hän kävi Etonin koulua
vuosina 1858 - 63. Lisäksi hän suoritti Oxfordin Bachelor of Arts
-perustutkinnon (HuK:a vastaavan) lisäksi arvosanoja lakitieteessä ja uudenajan
historiassa vuonna 1866, sekä Master of Arts -tutkinnon (FK/FM:a
vastaavan) vuonna 1877. Siitä syystä, että Galway kuului Irlannin aateliin,
hänen oli mahdollista toimia konservatiivien kansanedustajana (pohjoisen
Nottinghamshire’n vaalipiiristä) Parlamentin Alahuoneessa vuosina 1872 - 85.
Englantilainen arvonimi olisi puolestaan ollut este. Englantilaisen päärin arvon
hän sai parlamenttiuransa jälkeen vuonna 1887, jolloin hänestä tehtiin paroni
Monckton of Serlby26. Opintojensa ja poliittisen uransa ohella myös
Galway ehti toimia Kuninkaallisen (vapaaehtoisen kunnia-)henkivartiokaartin
adjutanttina27 kolmen hallitsijan aikana: kuningatar Viktorian
viimeisinä vuosina 1897 - 1901 sekä tämän seuraajien Edward VII:n 1901 - 10 ja
Yrjö V:n 1910 - 20 hallituskausilla. Vuonna 1903 Galwaylle myönnettiin
siviiliansioista Kylpyritarikunnan komentajamerkki. Vuonna 1879 hän avioitui
neiti Vere Goslingin kanssa ja avioliitto kesti aina varakreivittären kuolemaan,
vuoteen 1921. Varakreivitär oli mukana Suomen-matkalla ja osallistui itsekin
kalastamiseen. Myös Galwayn pariskunta eli luokalleen ominaisella tavalla, joka
on suomalaisille tuttu lähinnä kirjoista ja elokuvista. He kävivät muun muassa
Intiassa, jossa molemmat osallistuivat myös suurriistan metsästykseen.28
Perheen omistuksiin kuului paitsi Serlby Hall-niminen kartano
Nottinghamshiressä, Bawtryn pikkukaupungin lähistöllä, myös 700829
eekkeriä maata. Galwayt olivat myös Scarbrough’n naapureita, sillä Serlby
Hallista on matkaa Sandbeck Parkiin vain neljä mailia. 7. varakreivi Galway
kuoli 7. päivä maaliskuuta vuonna 1931. Suvut pitivät yhteyttä vielä kahden
sukupolven ajan kunnes 7:nnen varakreivin pojanpoika kuoli vailla omaa
miespuolista perijää. Tämän jälkeen sukukartano myytiin, ja arvonimi siirtyi
kaukaiselle serkulle.30 Galwayn suvun kantaisänä pidetään erästä
1300-luvun alussa vaikuttanutta Simon Moncktonia, joka oli luultavasti kotoisin
Moncktonin kylästä, Boroughbridgen läheltä, Yorkin kreivikunnasta.31
Suku on 1900-luvun jälkipuoliskolla myynyt Englannissa olevat kiinteistöt, kuten
Serlby Hallin kartanon. Suvun nykyinen päämies - 12. Varakreivi - asuu
Ontariosssa, Kanadassa.32
William Thomas Orde-Powlett (myöhempi 4. paroni Bolton)
Seurueen kolmas aatelismies oli William Thomas Orde-Powlett33,
vuodesta 1895 lähtien 4. paroni Bolton (of Bolton Castle); muita arvonimiä ei
suvulla ollut. Suomen-matkansa aikana hän ei vielä ollut lordi Bolton eli paroni
Bolton, vaan hän oli isänsä, 3:nnen paronin eläessä oikeutettu arvonimeen The
Honourable - kunnianarvoisa34. Hän oli syntynyt Bolton Hallin
kartanossa 31. päivänä tammikuuta 1845. Orde-Powlett oli Scarbrough’n jaarlin
lanko. Hän oli vuonna 1868 avioitunut tämän kymmenen vuotta vanhemman sisaren,
Lady Algitha Fredrica Mary Lumleyn kanssa. Orde-Powlett oli Etonin
hienostokoulun kasvatti, kuten lankonsa Scarbrough ja kolmaskin matkatoveri,
varakreivi Galway. Lisäksi hän oli opiskellut Cambridgen Trinity Collegessa.
Sotilasarvoltaan hän oli varhain, jo vuonna 1862, husaarikornetti. Hänet
kutsuttiin vuonna 1903 arvostetun Society of Antiquaries of Londonin
jäseneksi. Poliittiselta kannaltaan hän lukeutui konservatiiveihin. Liekö sitten
ollut Boltonin perheen huomattavan varallisuuden ansiota, hän ei antautunut
millekään erityiselle uralle. Hänen isänsä kuollessa (1895) pesän arvo oli 224
590 puntaa. Lisäksi omistuksiin kuului monia huomattavia kiinteistöjä.
Historiallisin niistä lienee Bolton Castle - Boltonin linna, joka sijaitsee
Leyburnissa, pohjoisessa Yorkshiressa. Rakennuksena Bolton Castle oli eräs
Englannin keskiajan ihmeistä. Sen rakennutti 1300-luvun lopussa kuningas
Rikhard II:n kansleri Sir Richard Scrope, ja valmistuttuaan sitä pidettiin
äärimmäisen loisteliaana. Keskiaikaiseksi kivilinnaksi se edusti todellista
huipputeknologiaa viemäreineen ja lukuisine toiletteineen, jotka olivat
sellaisenaan käytössä aina kuningatar Viktorian päiviin asti.35 Tänä
päivänä linna on avoinna yleisölle, ja se on myös tarjonnut oivan kuvauspaikan
moniin historiallisiin elokuviin. Muista Boltonien asumuksista mainittakoon
Hackwood Parkin kartano Basingstoken kaupungin lähellä Hampshiressä ja Bolton
Hall niinikään pohjoisessa Yorkshiressa, Bedalen lähistöllä. Maaomaisuutta oli
1880-luvulla peräti 29 22136 eekkeriä.
Kalastavista lordeista William Thomas Orde-Powlett otti todennäköisesti
pääosan matkalla otetuista valokuvista. Hän kuoli 14. elokuuta 1922, kolme
vuotta vaimonsa jälkeen. Orde-Powlettin suku on ensisijaisen arvonimensä
puolesta (paronisukuna) matkaseurueen nuorin, Boltonin 5. herttua Charles
Paulette (Powlett) kuoli vuonna 1765 vailla avioperillistä. Häneltä jäi
kuitenkin - kuten kaunis termi kuuluu - luonnollinen tytär Jean Mary
(May), joka peri pääosan viimeisen Boltonin herttuan huomattavasta omaisuudesta.
Jean-Mary avioitui vuonna 1778 Thomas Orde -nimisen herran kanssa. Kaksi vuotta
Jean-Maryn kuoleman jälkeen aviomiehestä tuli vuonna 1797 Boltonin 1. paroni.
Tuolloin myös muodostettiin kaksiosainen sukunimi Orde-Powlett. Arvonimi siirtyy
suvussa aina vanhimmalle miespuoliselle perilliselle.37 Muiden
esi-isien joukosta löytyvät puolestaan mainitun Bolton Castlen rakentanut
Scropen paronien suku, joka sammui 11:een paroni Scropeen vuonna 1645. Hän jätti
omaisuuden aviottomalle pojalleen Johnille, jonka sisar Mary avioitui Charles
Powlettin, myöhemmän Winchesterin 6:nnen markiisin kanssa 1650-luvulla.38
18 Henkilö- ja elämäkertatiedot perustuvat teokseen The
Complete Peerage or a history of the House of Lords and All its Members from the
Earliest Times, Vol XI, Scarbrough, The St Catherine Press, London 1949,
s.514-516.
19 Kyseessä on vapaaehtoinen, ei aktiivipalveluksessa oleva
kunniakaarti, joka osallistuu tarvittaessa seremonioihin Sana yeomanry on vanhaa
perua ja viittaa ”itsellisiin talonpoikiin”, myöhemmin juuri vapaaehtoiseen
henkikaartiin.
20 Director-General of Territorial and Voluntary Forces
21 Englanniksi: The Honourable Order of the Bath. Nimi viittaa
keskiaikaiseen puhdistautumisseremoniaan -ritarikylpyyn, jossa valitut kävivät
ennen ritariksilyöntiä. Kylpy symboloi siis hengellistä purifikaatiota.
22 Order of St. John of Jerusalem - Bailiff Grand Cross and
Sub-Prior.
23 Sir Bernard Burke, Scarbrough, Dictionary of the Peerage and
Baronetage, Harrison & Sons, London 1888, s. 1230
24 Noin 8 700 ha.
25 The Complete Peerage jne. Galway, 615-616.
26 Galwayn tapauksessa on kyse ns. ”Riemujuhla” -päärinarvosta
(”Jubilee” peerage), joita tuona vuonna kuningatar Viktorian 50-vuotisen
hallituskauden johdosta myönnettiin.; The Complete Peerage, s 616.
27 Yeomanry A.D.C. Vastaavalla tavalla kuin Scarbrough’n jaarlikin
Yorkshire Dragoons Yeomanry-ratsujoukoissa.
28 Galwayn 7:nnen varakreivipariskunnan pojantyttären, Lady (Isabel)
King of Wartnabyn kirje tämän artikkelin tekijälle 7. lokakuuta 1999.
29 Noin 2 800 ha.
30 Richard Alfred Lumleyn (s. 1932), Scarbrough’n nykyisen eli
12:nnen jaarlin kirje tämän artikkelin tekijälle 20. maaliskuuta 1997. Nykyinen
jaarli on 10:nnen jaarlin veljen pojanpoika, ja hän hallitsee suvun päämiehenä
tätä nykyä Sandbeck Parkia ja muuta omaisuutta.
31 Sir Bernard Burke, Galway, s. 582.
32 Charles Mosley (toim.) Burke’s Peerage & Baronetage, Galway, 106th
Edition, Burke’s, London 1999, s.1120-1125; George Rupert Moncktonin (s. 1922),
Galwayn nykyisen eli 12:nnen varakreivin kirje tekijälle 7. syyskuuta 1999.
33 The Complete Peerage, Bolton, s. 217.; Debbrett’s Illustrated
Peerage, St. Martin’s Press, London 1990, s. 135; Debrett’s Peerage
Ltd-kustantamon pääriasioista vastaavan toimittajan, David 34 Williamsonin
antamat tiedot 17. helmikuuta 1999.
34 Yleensä kyseistä epiteettiä ei käännetä suomeksi.
35 Boltonin suvun perijän, The Hon. Harry Orde-Powlettin sihteerin,
Melanie Devinen (B.A.) kirjallinen selonteko artikkelin kirjoittajalle 20.
lokakuuta 1999 sekä linnan vieraiden käyttöön painettu historiikki ”Bolton
Castle”, s. 2.
36 Noin 11 799 ha.
37 Sir Bernard Burke, Bolton, s. 151.
38 ”Bolton Castle”, s. 29-30.
▲Alkuun
Viktoriaaninen loma Pohjolassa - Lordeja Oulujoen koskissa osa I (28.7.2010)
(Kirjoitus julkaistaan kuudessa osassa, seuraava osa 4.8.)
Oulujokivartisessa perinteessä tunnetaan tarinoita menneiden aikojen
säätyläisistä, jotka saapuivat pitkien matkojen takaa kalastamaan
valjastamattoman joen koskissa ja suvannoissa. Urheilukalastusperinne jatkui
aina sotavuosiin saakka. Tämän päivän näkökulmasta kalastajien
kansainvälisyysaste saattaa tuntua jopa yllättävältä. Perimätiedot kertovat
väljästi ‘lohiloordeista’. On ymmärrettävää, että ajan myötä ihmisten
mielikuvissa varsin monet kalastavat herrasmiehet saivat ansiottomasti päärin
arvon. Oikeita päärejä kuitenkin oli eksoottisten matkailijoiden joukossa.
Alkusysäyksenä moniaille tarinoille on lienee ollut matka, jonka teki kolme
aatelisherraa ja yksi lady: Scarbrough’n 10. jaarli, Galwayn 7. varakreivi ja
-kreivitär sekä William Thomas Orde-Powlett, myöhempi 4. paroni Bolton. He
viipyivät lähes kaksi viikkoa Vaalassa vuoden 1885 heinäkuussa. Eräissä
tutkimuksissa sivutaan heidän käyntiään Niskakoskella. Samoin muutamia,
luultavasti heidän itsensä Suomeen lähettämiä valokuvia on julkaistu1.
Päärien jälkeläisiltä ja englantilaisista arkistoista löytyy tarkempia tietoja;
myös seikkaperäinen kuvaus koko matkasta Scarbrough’n jaarlin aiemmin
tutkimattoman päiväkirjan ja valokuva-albumin muodossa. Tässä artikkelissa
kerrotaan tarkemmin lordeista, heidän taustoistaan sekä matkasta Ruotsissa ja
Suomessa. Keskeisenä osana on Scarbrough’n 10:nnen jaarlin matkapäiväkirja,
josta välittyy aikakauden säätyläisturistien rutinoitunut ja kiireetön tapa
matkustaa.
Käsitys siitä, että aidot viktoriaanit ja brittiläisen imperiumin rakentajat
ovat innokkaita matkustamaan ja luontevia oudossakin ympäristössä, saa
vahvistusta mainittujen lordien tarinasta. Englantilaisia tiedetään olleen
urheilukalastajina Oulujoella jo 1870-luvulla, ja varsinaisen innostuksen
sanotaan alkaneen seuraavalla vuosikymmenellä. Heitä tiedetään olleen
1890-luvulla jo ‘parikymmentä vuosittain’. Englantilaiset olivat ulkomaalaisista
vieraista suosituimpia, sillä he maksoivat parhaimmat palkat, antoivat
hienoimmat sikarit ja juomat isännille sekä palkkaamilleen soutumiehille.
Suurimmillaan englantilaisten urheilukalastajien määrä on luultavasti ollut
molemmin puolin 1920-lukua.2 Eräs mielenkiintoisimmista
englantilaisvieraista lienee ollut Englannin siirtomaajoukoissa Egyptissä
toiminut lääkintäupseeri nimeltä John Godfrey Rogers3, joka
kävi perimätiedon mukaan oletettavasti jopa kymmenenä kesänä Niskakoskella,
majoittuen siellä rouvansa kanssa Lamminahon taloon.4 Yksi
nyttemmin museoidun talon kamareista on nimetty hänen mukaansa. Rogers - jota
kutsuttiin myös ”Rogers-pashaksi” - oli hyvin asiantunteva urheilukalastaja. Hän
otti kantaa Oulujoella tapahtuvaan kalastukseen, aikarajoituksiin arvostellen
toimintaa, jonka hän mielsi ryöstökalastukseksi. Rogers kirjoitti asiasta
mm. oululaiseen Louhi-lehteen ja sai aikaan innokasta yleisönosastokirjoittelua.5
Rogers oli kiinnittänyt huomiota kalastusaikoihin jo 1892, jolloin hän kirjoitti
asiasta Oulun Merikoulun johtajalle, ja kehotti tätä esittelemään asiaa
viranomaisille.6
Englantilaisten ja lordien tulo näinkin ”eksoottiseen” ja tuolloin varsin
vaikeapääsyiseen paikkaan selittynee osin Oulun asukkaiden laajoilla
henkilötason yhteyksillä, joita oli aikojen saatossa syntynyt. Tervakaupan
kulta-aika alkoi 1800-luvun lopulla kuitenkin jo hiipua ja kansainväliset
yhteydet vähentyä. 1900-luvulla nuo kontaktit vaipuivat yleisestä tietoisuudesta
unholaan. Ajan myötä tilalle tuli myös käsitys ainaisesta eristyneisyydestä:
harhakäsitys, joka yhä vielä leimaa alueellista ajattelua ja pinnallista
menneisyyskuvaa. Englantilainen aatelisjärjestelmä puolestaan on omaamme ja
pohjoismaista käytäntöä huomattavasti monitasoisempi. Lisäksi on ymmärrettävä,
että jokainen gentleman ei tietenkään ole automaattisesti lordi,
mutta jokaisella lordilla on usein tavallista paremmat edellytykset olla
gentleman. Lordeja puolestaan on monenlaisia. Ensin on syytä selvittää, mitä
englantilaiset arvonimet ja lordina oleminen tarkoittavat.
Keitä ovat lordit ja päärit?
Lordi (lady) on useimmille tuttu arvonimi ja se tarkoittaa Englannin,
Skotlannin tai Irlannin ylhäisaateliin (Nobility) kuuluvaa henkilöä. Itse sana
tarkoittaa alunperin leivänantajaa7. Lyhyesti
esitettynä: englantilaisen käytännön mukaan kunkin ylhäisaatelisen suvun
päämiehellä on oma, perinnöllinen paikkansa Englannin parlamentin ylähuoneessa
(House of Lords). Ylhäisaatelin jäsenet muodostavat pääreiksi kutsutun
ryhmän ja käsitteen, joka on englanniksi peers, peerage. Sana tulee
latinan sanasta pares - samankaltainen (vertaistensa joukossa)8.
Nimitystä voidaan käyttää epävirallisesti myös ylähuoneen jäsenistä. Alkujaan
pääriys oli juridinen käsite, oikeusperiaate, jonka mukaan vain samanarvoiset
saattoivat tuomita toisiaan. Se oli 1300-luvulla läänitysherraa ja arvovaltaista
kuninkaan vasallia tarkoittava arvonimi. Rikhard II:n ajoista lähtien arvoja
alettiin myöntää palkkioiksi erityisansioista.9 Englannin
päärit jakautuvat viiteen eri arvoluokkaan, joista ylimpään kuuluvan henkilön
arvonimi on herttua (Duke). Herttuan jälkeen seuraavat markiisi
(Marquess), jaarli (Earl)10, varakreivi
(Viscount) ja paroni (Baron). Erilliset ryhmänsä muodostavat Skotlannin
ja Irlannin päärit, joilla kaikilla ei ollut tai ei ole automaattisesti paikkaa
parlamentissa, ellei heidän arvonimiään ollut myönnetty Englannin ja Skotlannin
ensimmäisen unionisopimuksen puitteissa (1707 - 1801)11 tai
Irlannin kanssa tehdyn toisen unionisopimuksen jälkeen (1801-)12.
Unionin myötä Skotlannille tuli 16 kunkin istuntokauden mittaista eduspaikkaa
(Representative Peers) Ylähuoneeseen. Irlannin aatelisto sai 28 elinikäistä
eduspaikkaa.13 Irlannin itsenäistymisen ja tasavallan
perustamisen jälkeen (1921) vanhat Irlannin edustajat ovat poistuneet
Ylähuoneesta luonnollisesti. Muut Irlannin ylhäisaateliset jälkeläisineen ovat
olleet yksityisiä aatelishenkilöitä, ellei heillä ole erikseen englantilaista
arvonimeä, joka oikeuttaa paikkaan Ylähuoneessa.
Herttuoita ei koskaan puhutella lordeiksi. Markiiseja, jaarleja, varakreivejä
ja paroneita kylläkin.14 Samoin näiden nuorempia poikia,
vaikka he eivät kuulu enää samaan säätyyn. Heidän kohdallaan lordin arvonimi on
käytännön kohteliaisuus15. Englantilaisiin
aatelisarvoihin liittyvä käytäntö tuntee myös suuren määrän erilaisia määreitä
ja ilmaisuja, joita on käytettävä eri arvoluokkien yhteydessä; Samoin
lisämääreitä ja puhuttelutermejä, jotka ilmaisevat aatelishenkilön perillisen,
muiden perheenjäsenten ja aviopuolison aseman kussakin erillistapauksessa.
Säännöt vaihtelevat myös riippuen siitä, onko kyseessä kirjoitettu tai lausuttu
puhuttelu. Niiden variaatioista selviää jopa puhuttelijan suhde kulloinkin
kyseessä olevaan aateliston edustajaan. Näille lukuisille ilmauksille ja
termeille ei kaikille ole olemassa suomenkielisiä vastineita. Samalla henkilöllä
voi olla useampi arvonimi, tällöin hän käyttää niistä korkeinta. Paronin arvon
alapuolella on vielä yksi perinnöllinen arvo - baronetti (Baronet).
Baronetit eivät kuulu päärikuntaan eivätkä tietysti Ylähuoneeseenkaan, vaan he
muodostavat yhdessä lordien nuorempien poikien ja ritarinarvon saaneiden kanssa
alemman aatelisluokan, jota kutsutaan englanniksi nimityksellä Gentry
(suom. myös maa-aateli).16 Päärillä saattaa tietysti
olla arvonimiensä joukossa myös baronetin arvo. Aatelisarvoja ei missään
tapauksessa voi ostaa, eikä myöskään myöntää muiden maiden kansalaisille.
Silloin tällöin eräs maanomistukseen liittyvä ns. Lord of the Manor-nimike,
joka on ostettavissa kiinteistön yhteydessä tai erikseen, sekoittaa asiaan
perehtymättömiä ulkomaalaisia. Nimikkeen voi myös liittää henkilöasiakirjoihin,
mutta aatelisarvo se ei ole. Nimike periytyy feodaaliajalta ja siihen
saattaa liittyä myös joitakin käytännön privilegioita, kuten markkinoiden
järjestämisoikeus tietyllä paikkakunnalla17.
1Esim. kirjassa Entinen Oulujoki
(Oulujoki Oy, Helsinki 1954, s. 94-95) sekä Pirkko Sihvon kattavassa, kulttuuri-
ja rakennushistoriaa käsittelevässä erikoisteoksessa Lamminaho - Elämää Oulujoen
Niskakoskella, Museovirasto, Helsinki 1996. Kirjassa on julkaistu Lamminahon
talomuseossa säilyneet kuusi kuvaa (s. 22-23, 24, 62-63 ja 89). Kuvat ovat
tulleet taloon oletettavasti kiitoskirjeen mukana Englannista. Kuvaajaksi on
merkitty W.T. Orde-Powlett. Suomalaiset lähteet ovat lordien tarkempien
henkilötietojen osalta olleet kuitenkin riittämättömiä. Entinen Oulujoki-teos ei
mainitse heidän nimiään lainkaan. Sihvo puolestaan on onnistunut selvittämään
kahden vieraan säädyn, mutta hänen käytettävissään olleissa lähteissä nimet ovat
olleet virheellisessä kirjoitusasussa (Scarborough pro Scarbrough ja Calway pro
Galway). Englannin itärannikolla olevan S:n kaupungin ja S:n suvun nimet
kirjoitetaan eri tavoin. William-Thomas Orde-Powlettia, myöhempää Boltonin 4:ttä
paronia ei taas ole aiemmin tunnistettu lordiksi.
2 Entinen Oulujoki, s. 93-95.
3 Kirjallinen tiedonanto Englannin puolustusministeriön
historiajaokselta (Miss J. Bandy), 2. marraskuuta 1999; Lieutenant General H.G.
Hart, The New Army List, Militia List and Yeomanry Cavalry List for 1894, John
Murray, London 1894, s. 721-722. John Godfrey Rogers toimi Egyptissä vuodesta
1871 alkaen, yhteensä yli 20 vuotta.
4 J.G. Rogersin kirje merikapteeni Alfred Ekholmille Kairosta 2.
kesäkuuta 1894 sisältää vapaamuotoisen viestin matka-aikataulusta sekä
mainintoja Lamminahon väestä ja muista paikallisista henkilöistä. Rogers kertoo
myös koleravaarasta Arabian Mekassa - seikka, joka saattaa muuttaa suunnitelmia.
Terveisiä saa myös kapteenin Lalli-koira. LKT Juhani E. Railon kokoelma,
Helsinki.
5 Esim. Louhi-lehti 4. lokakuuta 1895. Asiaa sivuttiin myös lehden
saman vuoden numeroissa 124, 129, 134, 141 ja 146.
6 J.G. Rogersin kirje merikapteeni Alfred Ekholmille 2. joulukuuta
1892. LKT Juhani E. Railon kokoelma, Helsinki.
7 Anglosaksinen muoto on hlâford ja siinä yhdistyvät sanat hláf
(leipä; nykyenglannilla loaf) ja weard. (valvoja, pitäjä; ward) =
”leivänantaja”. Skotlannissa sanalla laird on sama perusmerkitys. Vanha
englannin kieli tuntee myös muodot laverd, lowerd.
8 Vrt. suomen sana pari, olla parina jollekulle.
9 Geoffrey Henllan White, Peerage, Chambers’s Encyclopædia, Vol. X,
G. Newnes Ltd., London 1959, s. 510-513.
10 Arvonimi jaarli on skandinaavista alkuperää. Jaarlin puolisoa
kutsutaan kreivittäreksi, mutta jaarlia ei koskaan kreiviksi. Tanskan kuninkaan
Sven Pörhöparran pojasta Knuut Suuresta tuli koko Englannin kuningas vuonna
1016. Hänen valtakaudellaan termi jaarli/earl syrjäytti anglosaksisen arvonimen
ealdorman. Esim. E.L. Woodward, History of England, Methuen & Co. Ltd., London
1965, s, 19-20.
11 Tällöin Peerage of Great Britain; P. Montague-Smith, Debrett´s
Correct form, Titles and styles of peerage, Debrett´s Peerage Ltd., MacDonald &
Co., London 1984, s. 24.
12 Tällöin Peerage of the United Kingdom.; P. Montague-Smith, s. 25.
13 Sir William Ivor Jennings, Parliament; House of Lords, Chambers’s
Encyclopædia, Vol. X, G. Newnes Ltd., London 1959, s. 447.
14 Esim. juuri Scarbrough’n jaarlia voi puhutella Lordi S:ksi, mutta
Bedfordin herttuaa ei voi kutsua Lordi B:ksi.
15 Title by courtesy / a courtesy style
16 Baronetille kuuluu aina etunimen yhteyteen lisättävä puhuttelu Sir
ja sukunimen perään merkittävät kirjaimet Bt. (vanh. Bart.) Esim. Sir John
Smith, Bt. Baronettia ei pidä sekoittaa mainittuun, erikseen myönnettävään,
ansioperusteiseen ja elinikäiseen ritarinarvoon (knighthood), joka niinikään
ilmaistaan samalla, aina etunimeen liitännäisellä Sir-puhuttelulla. Tällöin
sukunimen jälkeen ei tietenkään tule lyhennettä Bt. Ks. P. Montague-Smith,
Baronet, s. 67-69 ja Knight, s. 72-75.
17 Lontoossa toimiva Manorial Records Society on pitänyt kirjaa
näistä nimikkeistä. Yleensä Lordship of the Manor -tittelit huutokaupataan, ja
niiden hinnat ovat viime vuosina liikkuneet 10 000 - 15 000:n punnan paikkeilla.
Dod’s Parliamentary Companion Ltd -kustantamon asiantuntijatoimittaja Michael
Bedfordin tiedonanto 23. helmikuuta 1999. Kyseiset tittelit ovat haluttuja
äkkirikastuneiden nousukkaiden parissa. Lordship of the -manor-nimikkeitä
välittävällä huutokauppakamarilla oli vuoden 1999 keväällä myynnissä 34 ”lordin”
ja ”feodaaliparonin” nimikettä, joiden hinnat vaihtelivat 6500 - 60 000:n punnan
välillä. Russel Miller, (lehtiartikkeli) Manors maketh money, Night & Day,
Lontoo 7. helmikuuta 1999, s.12-16.
Markus H. Korhonen
▲Alkuun
Joen törmällä
Aamupäivällä menin Oulujoen törmälle istumaan ja katselemaan joen verkaisesti
virtaavaa liikettä. Puutavaraa ei kulkenut sinä päivänä. Pitkät tukkipuomit
olivat poissa, ja joki virtasi vapaana kaikista esteistä. Sen liikettä ei mikään
mahti maailmassa voinut estää. Rautatiesillan alapuolella joki alkoi muodostaa
pieniä tyrskyjä kohdatessaan suuria kiviä joen uomassa. Lassin kallion kohdalla
koski pauhasi jo täydellä voimalla. Sen voima oli ääretön. Haasteen sitä vastaan
ottivat kutuaikaan merestä nousevat lohet pyrkiessään laskemaan mätinsä Oulujoen
yläjuoksulle.
Kalastajille joki tarjosi meren viljaa runsain mitoin. Tätä meren herkkua
taloissa syötiin jopa siinä määrin, että taloihin palkatut työntekijät ennen
sitoutumistaan ottivat selvää, syötiinkö talossa lohta päivittäin tai usein.
Sopimusta ei silloin syntynyt, jos niin tehtiin. Talonväen oli silloin
muutettava ruokailu tottumuksiaan saadakseen työväkeä taloihinsa. Lohta
tarjottiin harvemmin.
Aurinko oli nousemassa täyteen lakikorkeuteensa. Sen kirkaskajo heijastui
sinisenä välkehtivän joenpintaan. Ajatukset palautuivat vuosikymmenien takaisiin
tapahtumiin äitini kokemukseen joen armottomasta kohtelusta, jonka uhriksi
joutui hänen oma äitinsä. Erkkolasta Hinttaan marja reissulle lähteneiden
naisten vene koki haverin keskellä jokea sillä seurauksella, että vene upposi ja
isoäitini hukkui. Lasta odottava äitini pelastautui hädin tuskin uimalla
rantaan.
Joella oli mahti säilyttää elämä ja halutessaan lopettaa se. Joki oli kuin
ihmissydämessä virtaava veri ja koski oli sen sydän, joka lähetti suoniin
ravinnon ja puhdisti niiden toiminnan. Se oli Elämän virtaa parhaimmillaan.
Aurinko heloitti täytenä pilvettömältä taivaalta. Ajatukseni haalistuivat
todellisuudesta ja alkoivat kirkastua unessa ja merta kohti virtaavassa
jokisuistossa.
Saavuin Toppilan sataman arkeen. Nostolaitteista kuului kitinää ja pauketta sekä
satama altaasta pienten moottorialusten puksutusta. Kuului trukkien hyrinää,
ihmisten ääniä ja naurulokkien kirkuvaa huutoa. Aurinko rusketti laivoissa
työtätekevien miesten paljaita harteita.
Istahdin rannalle katsomaan sataman kirjavaa elämää. Laivat saapuivat ja
lähtivät, tyhjenivät ja täyttyivät. Kaupunkiin lähti riehakkaita merimiehiä,
mustia ja valkoisia. Se oli Kansainvälisyyttä pienessä mittakaavassa, aina sama
kiihkeä rytmi. Mielestäni tämä oli vapautta kaikesta tavanomaisuudesta saada
kulkea merimiehenä läpi elämänsä ja nähdä vieraita maita. Meri vapauttaisi
ahtaan pikkukaupungin kahleista, sovinnaisuussäännöistä sekä kaikesta
pikkutärkeästä. Joutavaa hapatusta, niin kuin ihmisen elämä olisi luotu noiden
pykälien noudattamista varten kulkea, kuin tunteeton kone noita kaavoja
myötäillen. Meri siellä on vapaus. Meren äärettömyys ja avaruuden sini
yläpuolella antaisivat tilaa hengittää.
Merellä voisi vaikka kirjoittaa kokemuksistaan.
Huomaamattani oli viereeni tullut pitkä jäntevän näköinen mies. Miehen
olemuksesta kuvastui jotain nuorekasta elämän myönteisyyttä, vaikkakin kasvojen
terävät juonteet paljastivat kovien kokemusten aikoja. Vanha merimies, arvioin
mielessäni:
"Tekisikö mielesi lähteä merille"? Kysyessään hän viittasi kädellään satamasta
poistuvaa laivaa:
"Kyllä minä sellaista olen ajatellut, mutta äiti on sitä vastaan."
"Elämän työtäkö olet siitä ajatellut, vai hetken mielijohteestako sinne mielit"?
"En nyt tiedä sitäkään, mutta mieli vain tekisi."
Mies siirsi katseensa kauas ulapalle, siristi silmiä sekä ryhdistäytyi:
"Olen siellä ollut minäkin, kiertänyt monet meret, nähnyt satamia ja kaupunkeja,
sekä kokenut kaikenlaista, mutta en löytänyt rauhaa mistään. Opin siellä
jotakin. Tulin tuntemaan tämän maailman monet kasvot. Näin särkyneitä koteja,
itkeviä lapsia, pettyneitä nuoria, sairaita ihmisiä, riitaa saastaa ja
kurjuutta. Luulin ettei maailmassa muuta olekaan. Palattuani meriltä, alkoi
katkera kamppailu itseni kanssa. Hyvä ja paha taistelivat vallasta. Aika ajoin
luulin järkeni valon sammuvan, mutta aina sain kiinni elämästä. Löysin jotakin,
josta en tahdo luopua. Se toi mieleeni rauhan. Siitä kerron jokaiselle, joka
haluaa kuunnella. Se on totuus Hänestä ja Hänen opetuksistaan. Ymmärrät kyllä.
Tämä kaikki on koettava jokaisen henkilökohtaisesti. Se ei ole järjen päätelmä,
eikä tunteen tuoma kokemus. Se avautuu hetkessä, ikään kuin uudesti syntymisenä
ja se on siinä. Sitä on vaikea kertoa ymmärrettävästi, sillä
uskomaan on vaikea ketään saada, mutta ajattelemaan ovat useat alkaneet.
Kaikenlainen saarnaaminen on ikävää kuultavaa, etenkin nuorille, jotka ovat
etsivän elämänsä alkutaipaleella. En sano tätä siksi, että heittäisit merille
meno haaveesi, päinvastoin. Kokemuksia pitää nuorella olla."
"Niin----eikä tätä maailmaa saarnaamalla paranneta. Täällä meidän täytyy
elämä elää ja tätä maata rakentaa. Se velvoittaa meitä tekemään jotain toistemme
hyväksi. Pitää olla enemmän hyviä tekoja turhien sanojen tilalle. Paljon on
maailmassa voimia, jotka repivät ja hajottavat elämää, paljon tekopyhyyttä, sekä
itsekkäitä tarkoitusperiä. Siinä on muutoksen paikka, ja jokaisen on aloitettava
se omasta itsestään. Ei se riitä että istumme kädet ristissä ja odotamme jotain
ihmettä tapahtuvaksi, vaan sen eteen on tehtävä työtä. On opittava tuntemaan
itsensä ja omat vikansa. Viha ja katkeruus ovat pahinta. Niistä on päästävä. On
tunnettava lähimmäisensä, kuunneltava ja ymmärrettävä heitä. Tässä ajassa on
paljon maailman kolhimia ihmisiä. kovan koulun käyneitä. Lähellä olevia silloin
tarvitaan."
Mies vaikeni. Katse oli edelleen kaukana. Rauhalliset liikkumattomat kasvot
antoivat noille äskeisille sanoille sen varmuuden siitä, kun itse uskoo
sanomaansa.
Katsoin pitkään tuota jäntevää miestä. Minäkin haluaisin olla hänen kaltainen,
rauhallinen ja varma. Tuollaista puhetta en ole koskaan kuullutkaan. Mikä mies
hän oli ja mistä hän siihen tuli?
Mies katsoi minuun ja sanoi:
"Kyllä sinä voit merille lähteä. Pidä vain silmäsi aina auki ja korvasi
herkkinä, niin opit tuntemaan elämää ja ihmisiä. Mitä aina teetkin, tee se
tuntosi mukaan."
Mies poistui yhtä salaperäisesti kuin oli siihen ilmestynytkin.
Lähdössä oleva laiva puhalsi torveensa. Se suuntautui kohti avomerta,
täyttyneenä ja syvemmällä uiden. Lokkiparvi seurasi kirkuen liikkeellä olevaa
laivaa.
Heräsin Åströmin pillin ääneen. Olin nukkunut usean tunnin ajan. Ihoni oli
palanut auringon paahteessa kirkkaan punaiseksi.
31.5.2010 Voitto Tuohino (Joen pappa)
▲Alkuun
VIINIVAARAHANKE – LÄPIHUUTOJUTTUKO?
Oulun Vedellä on ollut jo yli kaksikymmentä vuotta vireillä hanke siirtyä
Oulujoesta otettavan talousveden käytöstä pohjaveden käyttöön. Missä määrin
oululaiset ovat tietoisia, mistä Viinivaara-Kälväsvaaran vedenottohankkeessa on
kysymys? Tiedetäänkö hankkeen vaikutuksista luontoon tarpeeksi? Saattaa olla,
että edes hankeen sijainti kartalla ei hahmotu valtaosalle oululaisista. Hanke
on ollut vireillä niin kauan, että monen mielessä se on jo vesittynyt.
Oulun Vesi käyttää hyväkseen pohjavesi-käsitteestä syntyvää puhtaan ja
raikkaan veden mielikuvaa. Jos asian vaikutus luontoympäristöön konkretisoituisi
asukkaille, saattaisi mielikuvan vaikutus kadota ja kääntyä Oululle jopa
imago-tappioksi.
Osa nyt suunnitellusta pohjavesialueesta kuuluu Naturaan.
Luonnonsuojelulaissa on säädetty, että Natura-alueita koskeville hankkeille ei
saa antaa lupaa, jos hanke tai suunnitelma merkittävästi heikentää niitä
luontoarvoja, joiden suojelemiseksi alue on Naturaan sisällytetty. Nykyisessä
suunnitelmassa pohjavedenottoa on viisaasti pienennetty niin, että
ympäristöviraston toteamaa merkittävää haittaa alueen luonnolle ei synny. Mitä
selvityksessä toistuva ei merkittävää haittaa –lausunto käytännössä
tarkoittaa? On viimeiset hetket ottaa selvää, mistä hankkeessa on kysymys.
TAUSTAA
Oulun Veden mukaan hankkeen tavoitteena on tarjota laadukas raakavesi
yhdyskuntarakennetta ja yritystoimintaa varten. Myös kriisivalmiutta on
tarkoitus parantaa mahdollisen vesionnettomuuden varalta. Hanke pyrkii olemaan
Oulun kaupungin ja Oulun Yliopiston vesiklusterin, Cewicin, näyttötilaisuus.
Oulu tavoittelee Hitech-imagonsa nostamista pohjaveden avulla. Pyrkimyksenä on
kemikaalien käytön vähentäminen ja veden puhdistamiseen käytetyn energian
säästäminen.

Tervausta odotellessa
Oululaiset ovat asiakastyytyväisyyskyselyissä arvioineet nykyisen vedenlaadun
huonommaksi kuin pohjavettä käyttävien vesilaitosten asukkaat. Kaupunki
tavoittelee kahta erillistä vesilähdettä poikkeustilanteita varten, jolloin
nykyinen Oulujoesta otettava vesi jäisi varalähteeksi.
Pohjavesi on tarkoitus pumpata Viinivaaran-Kälväsvaaran alueelta sekä
Ylikiimingin harjujaksolta. Sitä varten rakennettaisiin 70 kilometrin
siirtoputki Oulun kaupunkiin. Vettä pumpattaisiin Oulun tarpeita varten 32 500
m3 vuorokaudessa. Hankkeen kustannuksiksi on laskettu lähes 70 miljoonaa euroa.
Se merkitsisi nykyisellä veden hinnalla kahdesta kolmeen euron lisäystä asukasta
kohti kuukaudessa.
VAIKUTUKSET VEDENOTTOALUEELLA
Pohjaveden otto alentaa veden tasoa ja pienentää pohjavesipurkaumien
virtaamia harjualueilla ja niiden lähiympäristössä. Välittömästi
vedenottoalueiden lähiympäristössä lasku voi olla jopa yli kaksi metriä.
Virtaamien heikkeneminen vaikuttaa suoalueisiin, lähteisiin ja latvavesistöihin.
Vedenpinnan laskeminen näkyy pohjavesikaivojen antoisuudessa ja ne voivat
osittain kuivua kokonaan. Vedenottamot ja siirtolinjat muuttavat alueen harjuja.
Miten käy eläinten ja kasvien?
Kiiminkijoesta on sähkökoekalastuksella löydetty lohen ja taimenen poikasia.
Pohjavesipurkaumia Kiiminkijoessa ei ole tutkittu ollenkaan, vaikka ne ovat
tärkeitä jalokaloille ja pohjaeläimille. Englannissa on todettu, että meritaimen
kutee juuri tällaisissa paikoissa. Meritaimen ja merilohi ovat uhanalaisempia
kuin liito-orava, joten perusteluja Kiiminkijoen vedenlaadun suojeluun on. Veden
eliöitä ei valitettavasti oteta selvityksissä yhtä hyvin huomioon kuin
maaeliöitä. Ympäristökeskus toteaa ykskantaan selvityksessään, että vaikutukset
vedenlaatuun ja virtaamiin Kiiminkijoessa ovat pieniä.
Koskikalat voivat joutua siirtymään virtausten vähenemisen takia uusille
koskipaikoille. Pöyry Environment –yhtiön tekemän vaikutus- ja vahinkoarvion
mukaan pohjaveden otto vaikuttaa alivirtaamakaudella haitallisesti mm.
Nuorittajoen lohen ja taimenen poikastuotantoalueisiin. Yhtiö arvioi kuitenkin,
että vaikutukset eivät ole merkittäviä. Myöskään harjuksen elinolosuhteiden ei
arvioida heikentyvän merkittävästi.
Olvassuon Natura-alue Utajärvellä on maamme edustavimpia suurlinnuston
pesimäalueita. Siellä on runsaasti harvinaisia ja uhanalaisia lajeja, mm. 23
lintudirektiivin lajia ja Suomessa uhanalaisia petolintuja. Selvityksen mukaan
Viinivaarahanke aiheuttaa mahdollisesti alueen järvien rehevöitymistä, jolloin
mm. kaakkuri ja kuikka voivat hylätä järven.

Kevät tulee Montan lammelle
Viinivaara-Kälväsvaaran alueella sijaitsevat luonnontilassa olevat Olvas- ja
Leväsuo. Alueella on lähes kuusikymmentä luonnontilaista lähteikköä ja siellä on
tavattu alueellisesti uhanalainen pohjanhorsma ja pohjantähtimö. Hankkeella on
voimakkaita vaikutuksia lähteisiin. Valtakunnallisesti uhanalainen
kiiltokorpisammal voi hävitä pohjavesihankkeen vaikutuksesta kokonaan, samoin
voi käydä hyvin harvinaiselle lehtopalsamille. Tuoreen tutkimuksen mukaan
lähteiköissä elää niille tyypillinen lajisto, joka uhanalaistuu elinympäristön
kuivumisen myötä.
Lähteiköt luontotyyppeinä ovat hälyttävästi katoamassa, varsinkin
Etelä-Suomessa. Oululaiset saavat kyseenalaisen kunnian jatkaa eteläsuomalaisten
tuhotyötä.
Mitkä ovat hankkeen sosiaaliset vaikutukset?
Sosiaalisten vaikutusten arvioinnin (SVA) aikana v. 2002 kansalaiskeskustelu
pohjavesihankkeen ympärillä oli olematonta. Sen seurauksena otantaan perustuvaan
asukaskyselyyn ei ryhdytty. Oululaisille hanke on ilmeisesti hahmottumaton,
mutta pohjavesialueella asuville se on näkynyt maastossa tapahtuvina
tutkimuksina.
Asenteet pohjaveteen liikkuvat lähinnä mielikuvatasolla. Jotkut pitävät
luonnon loukkaamista Oulun imagoa laskevana. Luontokokemus sanelee asenteet
vedenottoon. Alueen loma-asukkaat kokevat hankkeen uhkana, koska se laskee
vedenpintoja.
ONKO VAIHTOEHTOJA?
Oulujoen veden laatua täytyy parantaa niin, että puhdistuskemikaalien käyttöä
voidaan vähentää. Maa- ja metsätalouden sekä haja-asutuksen päästöistä on
pyrittävä eroon. Turvetuotanto tulee lopettaa ja säännöstelyn haitat joen veden
laatuun tulee minimoida. Näin parannetaan joen virkistyskäyttöä mm. turvaamalla
merilohen nouseminen kutualueilleen.
Oululaisille on tehtävä mielipidekysely, haluavatko he pohjavettä huolimatta
sen vaikutuksista ympäristöön. Kun Oulun Seudun Luonto maistatti otoksena
valituille oululaisille eri paikkakunnilta otettua vettä, äänestyksen parhaimman
makuisesta vedestä voitti Oulun vesi! Mistä syystä pienimuotoinen tutkimus on
ristiriidassa Oulun Veden tekemän asukastyytyväisyyskyselyn tuloksen kanssa?
Myös niiden kuntien asukkaille ja päättäjille, joiden alueelta vesi pumpataan,
tulee järjestää tiedotustilaisuuksia ja heidän mielipidettään on kysyttävä.
Veden luovuttaminen kuntarajojen ulkopuolelle on kunnallisen päätöksenteon
varassa. Utajärven kunta on merkittävässä asemassa, sillä 14 vedenottamoa 32:sta
sijaitsee kunnan alueella. Pumpattavasta vesimäärästä yli puolet tulee Utajärven
kuntarajojen sisäpuolelta.
Oulun kaupunki on laskenut, että sen tarvitsema kriisitilanteen vedenotto on
maksimissaan 10 000 kuutiometriä vuorokaudessa. Miksi ei voitaisi rakentaa
varajärjestelmä pohjaveden varaan ja pitää nykyinen vedenottomalli Oulujoesta
ennallaan? Puolet varajärjestelmän vedestä on saatavissa nykyisin käytössä
olevista Hangaskankaan ja naapurikuntien pohjavesilähteistä.

Oulujärven Paltaselkä lepää pakkasessa
Oulun Seudun Luonto on esittänyt laskelmia, mistä puuttuva vesi voitaisiin
ottaa. Varajärjestelmän pumppaamo voitaisiin rakentaa esimerkiksi Ylikiimingin
harjujaksolle, josta vettä olisi saatavissa puuttuvat 5000 kuutiota.
Kustannukset olisivat vain neljäsosa Viinivaarahankkeen kustannuksista. Myös
Onkamoselästä voisi löytyä puolet puuttuvasta vedestä. Näillä toimenpiteillä
Oulu pääsisi nostamaan vedensaannin turvallisuusluokkansa hyväksi eli luokkaan
II nykyisen luokan III sijasta. Kannattaisi tehdä myös tarkempia selvityksiä
kaupungin läheisyydessä olevista pohjavesialueista. Vesihuoltoa voisi
tarkastella alueellisesti, eikä pelkästään yksittäisten kaupunkien ja kuntien
näkökulmasta.
Mitä mahdolliset kriisitilanteet vedensaannin kannalta olisivat? Ydinlaskeuma
on hyvin marginaalinen vaihtoehto ja tuskinpa silloin on edes talousveden
tarvitsijoita. Säteilyturvallisuuskeskus on pitänyt argumentin käyttöä
vastuuttomana. Kemikaalirekan kaatuessa ja lastin valuessa Oulujokeen haitta on
mahdollisesti niin lyhytaikainen, että sen takia ei kannata ryhtyä yli 60
miljoonaa maksavaan hankkeeseen. Helsingin kaupungilla ei ole varajärjestelmää,
puhumattakaan suuremmista kaupungeista kuten Tukholma, Berliini tai Hampuri.
Kainuun ympäristökeskus ehdottaa lausunnossaan vedenottokohdan siirtämistä
nykyiseltä paikalta ylemmäksi Oulujokeen. Se suosittaa myös teknisten ja
taloudellisten mahdollisuuksien selvittämistä puhtaamman Oulujärven veden
hyödyntämiseksi Oulun talousvetenä. Miksi Oulussa ei toimita kuten Helsingissä,
jossa juodaan Päijänteen vettä? Sitä kuljetetaan 120 kilometrin päästä tunnelia
pitkin. Samaa vettä käyttää yhdeksän muutakin pääkaupunkiseudun kuntaa.
Toimisiko suunnitelma pidentää Viinivaaraan putki kaksinkertaiseksi ja kuljettaa
Oulujärven vettä Ouluun? Samaan putkeen voisivat liittyä Oulun seudun kunnat
pääkaupunkiseudun mallin mukaan.
Vaihtoehtoja on. Yliopistokaupungista täytyy löytyä niin paljon sivistystä,
että se ei lähde kastelemaan takapihojaan ja huuhtelemaan wc-pönttöjään
pohjavedellä.
Muistutuksia Viinivaarahankkeesta otetaan vastaan 19.2.2010 saakka Oulun
seudun ympäristötoimessa:
www.oulunvesi.fi/viinivaarahanke
Vaihtoehtoja:
www.olsy.fi/pohjavesi
Aulikki Piirainen 4.2.2010
▲Alkuun
SAUKKOPERHEEN LOUNASTAUKO LINNANVIRRALLA
Kellon lähestyessä lounasaikaa Kajaaninjoen sillalla kulkija kohtaa huomiota
herättävän näyn: Linnanvirralle on kerääntynyt lauma toppapukuihin pukeutuneita
kameralaukun kantajia. Alkamassa on päivittäinen saukkoesitys.
Joulukuun lopusta lähtien joella on asustanut saukkoperhe, johon kuuluvat
vanhemmat ja kaksi lasta. Saukkojen elämästä on tullut muidenkin kuin
luontokuvaajien huvia. Sunnuntaisin lapsiperheet suuntaavat kulkunsa saukkojen
tarkkailuun. Kameräkännykät surahtelevat. Parhaimpana viikonloppuna kuvaputkia
käyttäjineen on ollut paikalla toistakymmentä, etäisimmät kuvaajat ovat tulleet
Suomussalmelta ja Kuopiosta saakka. Arkisin virkamiehillä jää lounas väliin, kun
he kiirehtivät kameroineen joelle. Kuvaajan on käytettävä tarkoin hyväkseen
lyhyen päivän tarjoama valo.
Minäkin suuntaan kulkuni saukkovirralle. Paikalle on kerääntynyt jo muutama
pitkä- tai pitäisikö sanoa paksuputkinen luontokuvaaja. Saukot ovat niin
kesyyntyneet, että teleputken on saanut vaihtaa makroon.
Eräs kuvaaja rapistelee muovikassia. Mitähän sieltä löytyy? Muikkuja!
Saukkoja aiotaan siis lahjoa filmitähdiksi. Mietin, onkohan tuo kaikin puolin
hyväksi saukkoperheen elämälle. Tottuuko se liikaa ihmisiin ja joutuu sen tähden
vaaralle alttiiksi?

Kuvaajien keskustelu polveilee kaluston vertailusta arvailuihin, moneltako
saukot tänään esiintyvät. Tavallisesti ne tulevat piilostaan kahden kolmen
maissa. Kello lähenee kahta. Onko edessä pitkä odottaminen? Sormia paleltaa,
pakkasta on yli kaksikymmentä astetta. Jokivesi höyryää. Vedän huppua pipon
päälle.
Kuvausstrategioita hiotaan, kameroita viritellään. Tiedustelija on saanut
selville, että saukko liikuskelee venelaiturin alla. Odotellaan, joko kohta on
lounastunnin aika.
- Tuolla! joku huudahtaa. Saukon pää nousee jään reunan takaa mustasta
vedestä. Mielessäni häilähtää lämmin tunne: kuin saimaannorpan kurkistus
kesäisellä Saimaalla

- Kohta se tulee, katsokaa tuota aukkoa laiturin alla, toinen neuvoo.
Muikkuja viskotaan aukon suuntaan. Odotellaan. Sieltä viiksiturpa pilkistää! Nuo
nappisilmät ovat minulle uusi tuttavuus, en ole saukkoa ennen nähnyt. Poikasen
tassut pureutuvat tiukasti jäähän. Se vetäytyy takaisin. Vielä ei ole
performanssin aika.

Kuvaajat ryhmittyvät vatsalleen lumeen. Saukkopoika vetää raavaaltakin
mieheltä jalat alta. Putket tähtäävät samaan suuntaan. Linssikontaktia kannattaa
odottaa, vaikka pakkanen kohmettaa sormia. Kuvia on tietokoneella jo tuhansia,
mutta vielä kenties on saamatta voittokuva. Toisella on tavoitteena tarkka
tutkielma saukon vasemman silmän rakenteesta. Toinen vitsailee haluavansa kuvata
saukon ajatukset. Minä sen sijaan räpsin kuvia miesrivistä.

On kehitetty monenlaisia apuvälineitä kuvaamista helpottamaan ja kuvattavaa
hämäämään. Mutta ei saukko tyhmä ole. Lutra lutra tarkkailee tiukasti, mitä Homo
sapiens laiturilla kopistelee.

- Muikkua olisi tarjolla, saukko kenties tuumailee, mutta kannattaako vielä
ruveta aterioimaan. Olkoon, pitää kai niitä armahtaa. Ovat tuossa jo tunnin
maanneet. Kyllä niitä paleltaa, vaikka ovat core-texeihinsä pukeutuneet. Taitaa
yhdellä olla turkislakkikin. Toista on meikäläisellä aidossa kokoturkiksessa.
Tulisivat uimaan, niin kuin me saukot. Ei palele!
Seuraan saukon tanssahtelua suu hymyssä. Äidit neuvovat lapsilleen hyviä
kuvauskulmia, isät koettavat hillitä pienokaistensa riemunhyppyjä. On oltava
hiljaa, jotta saukot eivät vetäydy piiloihinsa. Kamerat tikuttavat sarjakuvaa.
Saukko pysähtyy syömään muikkua kuvaajarivin eteen. Näyttää pullea nuoriherra
tietävän, miten yleisö hurmataan. Saukkoprinssi on niin lähellä, että voisi
melkein tarttua sitä tassusta kiinni ja tehdä sinunkaupat. Uskomatonta, että
tällaista saa kokea keskellä kaupunkia verkkaan virtaavalla joella!
Aulikki Piirainen 28.1.2010
ALKUUN
AIKA VIRTAA RENFORSIN RANTALENKILLÄ Osa II
(Osa I Joen tarinoissa 3.2.2008)
Ainoa pätkä, missä Renforsin lenkkiä patikoiva ei pääse kulkemaan joen vartta
myötäillen, on Kuurnan puolella. Kulkijan täytyy siirtyä
kevyenliikenteenväylälle ja säilyttää joki kuvana muistissaan. Onneksi tämä
pätkä ei ole pitkä, kilometrin toista vain.
Reitti kulkee Koivukosken rantaan. Lapsuudessani joen rantatöyräs oli
suosittu mäenlaskupaikka. Nyt polulla kulkee sauvakävelijöitä ja
koirantaluttajia. Enää ei kuulu lasten jännittyneitä kiljahduksia kelkan vauhdin
kiihtyessä hallitsemattomaksi. Ei tuoksu lumen kostuttama villalapanen, eikä
kuulu vinkkeleiden töpsähtely tallaantuneella lumella. Ylväät lehtikuuset ja
huikaisevan korkeat männyt humisevat kaivaten poikien ja tyttöjen huutoja.
Tietotekniikka ja muut elektroniset välineet ovat vanginneet lasten äänet
seinien sisälle.

Kyynäspäänniemi
Koivukosken alapuolella on Kyynäspäänniemi. Kerrotaan, että Urho Kekkonen
näki aikoinaan unta, että hän oli ostanut näkymän niemelle. Olisiko Urkkiin
tehnyt vaikutuksen veden järisyttävä voima, kun se tulva-aikana pyyhkäisi niemen
allensa.
Nykyisin niemessä voi käydä ruokkimassa sorsaparvea. Joskus voi onnistua
tapaamaan koskikaran mustassa puvussa suittuna ja kiireisenä sukeltelemassa
rantakiviltä kirkkaaseen veteen. Onpa havaittu saukkojenkin mäenlaskujälkiä joen
törmällä. Monena talvena joen sulassa on kellunut joutsen tai kaksi. Ne on
pelastettu lentokyvyttöminä jostakin maakunnan järvestä jäätymästä. Näky on
mykistävä: musta vesi, lumiset puut rannoilla ja valkoinen joutsen, kuin
tuonelan virralla.

Linnanvirralla
Teppanan puolella reittiä ovat uusi ja vanha perätysten: 1900-luvulla
rakennetut voimalaitokset ja 1600-luvulla rakennetun linnan rauniot. Lapsena
rauniot olivat jännittävä seikkailupaikka, muureilla kiipeiltiin ja oltiin
piilosta. Nykyisin siellä taitavat viihtyä enimmäkseen keskenkasvuiset
kesäiltaisin pulloja kallistellen.
Linna on maailman pohjoisin kivilinna. Sitkeät asukkaat puolustivat linnaansa
pisimpään venäläisiä vastaan Isonvihan aikana. Linnassa oli kuuluisia vankeja,
historioitsija Messenius ja vähemmän tunnettu ruotsalainen runoilija Lars
Vivallius. Hän oli tunnelmalyyrikko, jonka runot kertovat vapauden kaipuusta. Se
voi olla peräisin vankiajoilta, jolloin hän tuijotti tyrmänsä kaltereiden läpi
talvesta vapautuvaa jokimaisemaa.
Koskimaisemaa on käynyt linnanraunioilta ihailemassa keisari Aleksanteri I
Suomen matkallaan. Tuo matka oli jännittävä, sillä keisarin vene joutui
Oulujärvellä kovaan myrskyyn. Keisari pelastui ja kajaanilaiset saivat ottaa
hänet hurraten vastaan Ämmäkosken alapuolella.
Myös Suomea valokuviin taltioinut I. K. Inha kulki Pohjois-Suomen matkallaan
Kajaanin kautta. Hän oli saanut tehtäväkseen kuvata Pohjois-Suomen maisemia
pääkaupunkilaisten ihasteltavaksi. Koskiluonto innosti Inhaa ja Kajaanissa hän
kuvasi linnan raunioilta Ämmäkosken putouksesta avautuvaa kapeaa kallioseinäistä
jokiuomaa. Tuossa mustavalkoisessa kuvassa piirtyvät tarkasti koskipelto,
sulunvartijan mökki eli lussitupa ja äkisti putoava köngäs.
Linnanvirran vastarannalla on Heikki Savolaisen puisto tai Rantapuisto, jolla
nimellä se arkisemmin tunnetaan. Puistoon on pystytetty olympiasankari Heikki
Savolaisen muistomonumentti. Samassa puistossa seisoo myös Eino Leino kirja
kädessään. Korven hiihtäjä on palannut kotijoelleen. Uni on vienyt runoilijan
tuskat, päivä on loppunut ja loppunut on myös yksinäisen hiihtäjän tie.
Linnankadun toisella puolella Rantapuistoa istuu Kajaanin piirilääkäri Elias
Lönnrot katsellen joen yli mietteissään. Liikkuvatko hänen ajatuksissaan
Kalevalan runoelmat vai miettineekö hän, miten voittaisi itselleen värjäri
Piponiuksen Maria-tyttären kiintymyksen? Toisaalta lääkärin ajatuksia voivat
askarruttaa kainuulaisten huonot terveysolot, joiden parantamiseen hän
päättäväisesti ryhtyi. Puisto vaikuttaa autiolta ja orvolta. Sitä ei tunne
entisekseen, niin monta jyhkeää kuusta on kaadettu Savolaisen
muistomerkkihankkeen yhteydessä.

Syksy Renforsin lenkillä
Hevos-Heikki oli yksi menestyneimmistä telinevoimistelijoista, jonka ura
huipulla kesti yli kaksikymmentä vuotta. Kainuulaisten mieltä lämmittää, että
Savolainen asetti syrjäisen kaupunginlääkärin viran pääkaupungin virkamiehen
toimen edelle. Tasavallan presidentti ehdotti Savolaiselle lääkintöhallituksen
pääjohtajan paikkaa, mutta Savolainen halusi jäädä Kajaaniin. Heikki oli Elias
Lönnrotin ihailija ja sen hän mainitsi erääksi perusteeksi Kajaaniin tulolle.
Kajaani oli hänen mielestään ainoa jäänne Lönnrotin työkentästä.
Savolainen toimi kaupunginlääkärinä lähes kolmekymmentä vuotta. Kerrotaan,
että hän vastusti aikoinaan Rantapuistoon suunnitteilla ollutta kerrostaloa. Kun
vastustajat hävisivät kiistan, Savolainen osti talosta osakkeen. Edelleenkin se
on ainoa kerrostalo puistossa. Aiemmin samalla paikalla sijaitsi Herman
Renforsin asuintalo ja kauppa.
Kajaanin Seudun Luonto ry myönsi Heikille Mr. Oulujärven arvonimen ja
ympäristöpalkinnon ansioista Oulujärven elämän ja rantaympäristön
puolestapuhujana. Heikki vastusti aikanaan myös Oulujärven ylitystietä.
Linnanraunioiden takana Teppanan puolella rinteessä seisoo Kainuun ainoa
kartano, Karolineburg. Lapsena pääsin joskus vanhempien sisarusteni mukana
hakemaan alumiinipäälärillä maitoa Karoliinanporin maitohuoneesta. Tuo
keltainen, arvokkaan ja saavuttamattoman näköinen kartanorakennus herätti pienen
tytön uteliaisuuden ja mielikuvitus kertoi tarinaa kartanon kauniista
tyttäristä. Silloin kartano toimi Kajaani Oy:n työsuhdeasuntona. Nykyisin siellä
vietetään juhlia hienostuneessa ympäristössä.
Kajaaninjoki virtaa vaarojen ympäröimässä laaksossa kaupungin sydämessä.
Ennen koskien vangitsemista voimatalouden käyttöön kaupungin äänimaisemaa
hallitsi vapaana ryöppyävän veden villi jylinä. Merilohi nousi Ämmäkosken alle,
se houkutteli kansainvälistä elämää Kainuuseen. Joki virtasi runojen rajalta
länteen. Se kuljetti tarinoita, tietoa, kulttuuria. Koettu historia on uurtanut
syvän jäljen kainuulaiseen kansanluonteeseen. Katseessa on yhtä aikaa
kärsimyksen tummuus ja haaveen sininen utu. Kajaanin arvokas kulttuurihistoria
näyttäytyy rikkaana Renforsin rantalenkin varrella. Kävellessäni noita polkuja,
koen kiitollisuutta ja ylpeyttä kainuulaisista juuristani.
Aulikki Piirainen 18.1.2010
▲Alkuun
KAJAANINJOEN KANAVAT JA RAUTATIE HELPOTTIVAT TERVANSOUTAJAN MATKAA
(11.1.2010)
Tervan tiellä: Kuhmolaiset tervansoutajat kokivat Kajaanissa lähes 70
vuoden aikana 1800-luvulla ja 1900-luvun alussa kolme merkittävää aikakautensa
uudistusta: Ämmäkosken ja Koivukosken tervakanavat sekä rautatien.
Ämmäkosken ja Koivukosken sulut valmistuivat Kajaaninjokeen linnanraunioiden
molemmille puolille vuonna 1847. Rautatie valmistui vuonna 1904. Kanavat jäivät
pois käytöstä vuonna 1915.
Ennen kanavien valmistumista Kajaanissa oli 1800-luvun alkupuolella jopa
20-miehinen ajurien ammattikunta, joka ajoi kuhmolaisten ja sotkamolaisten
tervansoutajien veneet ja tervat ohi ärjyvien Ämmä- ja Koivukoskien.
Hevosrahti pois tervamiehen tilistä. Tynnyrit ja veneet kulkivat
Nuaselta Koivukosken yläpuolelta Lamminsalmeen, joka on Oulujärven pinnan
tasalla. Puolentoista kilometrin hevosmatkan rahti otettiin tietysti
tervansoutajien tililtä.
Lamminsalmi on muutama sata metriä entiseltä UPM:n paperitehtaalta kaupungin
suuntaan.
Yksistään Kajaanin koskien ohittaminen hevospelillä maksoi
kuhmolaiselle tervaisännälle kaksi kolmasosaa koko Oulun matkan
kuljetuskustannuksista. Lisäksi Kajaanin hevoskyyti oli lastaus- ja purkutöineen
erittäin vaivalloinen: se vei aikaa useita päiviä ja ruhjoi säpäleiksi osan
arvokkaasta tervatynnyrilastista.
Koskien kahta puolta olevien Nuas- ja Oulujärvien korkeusero on noin 15
metriä.
Wegeliuksen venekourut. Ennen kanavia molemmissa Kajaaninjoen kolkissa
olivat vuonna 1820 valmistuneet venekourut, jotka rakennutti Hyrynsalmen
monitaitoinen ja puuhakas kirkkoherra Johan Wegelius. Loivasti laskevissa
kouruissa tervaveneet ohittivat ennen kanavien aikaa koskien kuohut kelujen
avulla.
Uudet kourutkaan eivät saaneet varauksetonta tunnustusta. Hevosajurit näet
levittivät hiukan liioitellenkin tietoa, että kourut ovat vaarallisia. Niinpä
moni tervansoutaja jätti kourut väliin ja turvautui vanhaan ja työlääseen
hevoskyytiin.
Hevosmiehillä oli "oma lehmä ojassa", kun he puhuivat kourujen
vaarallisuudesta. Tervaveneiden lasku kouruja pitkin oli näet puolta halvempaa
kuin ajureiden antama kyyti.
Kajaanin koskien kanavointi ei ollut aikoinaan mikään itsestäänselvyys. Jo
1700-luvulla suunniteltiin, että kanava pitäisi tehdä Kuluntalahdesta Jormuaan.
Jostain kumman syystä Jormuanlahden ja Kuluntalahden kanavahanke pulpahtaa
esiin vielä 2000-luvullakin.
24 000 tervatynnyriä kulki Kajaanin ohi yhdessä vuodessa. Kajaanin
Koivukosken yläpuolella on ollut vilkkaimpina tervansoutuaikoina kymmeniä
veneitä odottamassa pääsyä Oulujärvelle.
Sulkujen läpi kulki lähes 70 vuoden aikana satoja tuhansia tynnyreitä tervaa.
Vilkkaimmillaan liikenne oli noin vuonna 1900, jolloin kanavien läpi kulki
yhdessä kesässä tervaa noin 24 000 tynnyriä. Kanavien valmistumisen jälkeen
1840-luvulla päästiin heti jo noin 10 000 tynnyriin vuodessa.
Vilkkaimman kesän aikana sulutettiin noin tuhat täyttä tervavenettä kanavien
läpi. Ja nämä kaikki veneet piti tietysti suluttaa lähes tyhjinä takaisin
kotivesille Sotkamoon ja Kuhmoon.
Kanavien alkuvuosina Kajaanin sulutusjonot ovat olleet pieniä Vaalaan
verrattuna. Vaalaanhan pakkautuivat kuhmolaisten tavoin myös Emäjoelta lähteneet
tervansoutajat. Vaalassa on ollut jopa 200 venettä odottamassa valan tehnyttä
koskenlaskijaa ja laskuvuoroa.
Kun yhdessä veneessä on ollut keskimäärin kolme soutajaa, on Vaalassa ollut
parhaimmillaan noin 600 tervamiestä tai -naista.
Kun väkeä oli Vaalassa paljon ja menokin hiukan vauhdikasta, Muhoksen
nimismies lähetti Vaalaan oman "tervanimismiehensä". Ovathan siellä Vaalassa
juhlineet - ehkä jopa viinan voimalla - myös Oulusta tulijat.
Kanavat jäiden puristuksessa. Jäidenlähdön aikaan sulkulaitteet ja
kanavat joutuivat suurelle rasitukselle. Erityisesti Koivukosken sulku oli altis
särkymään. Se jopa rakennettiin lähes uudelleen vuosina 1888-1889.
Jatkuvat korjaustyöt tulivat äärettömän kalliiksi, suluista saatavat tulot
jäivät tuntuvasti menoja pienemmiksi. Nettotuloja laskettaessa kanavien toiminta
oli tappiollista.
Kun valtio maksoi kanavien kustannukset, hyöty jäi paikalliselle väestölle.
Näin Ämmä- ja Koivukosken kanavat olivat omana aikanaan merkittäviä
aluepoliittisia tukitoimia.
Tuhansista tervansoutajista monet nousivat muita maineikkaimmiksi.
Harakkavaaran Antti (1851-1931) souti Kuhmosta Ouluun 128 venelastia. Kotaniemen
Matti (1857-1936) oli nuorempana tavallinen soutumies, mutta teki sitten
myöhemmin "omassa melassa" 76 tervamatkaa Kuhmosta Ouluun.
Rautatiekuljetukset alkuun. Kajaanin uusi rautatie sai heti
valmistumisen jälkeen tervatynnyrit raiteille. Asemalle menevät tervatynnyrit
purettiin Koivukosken yläpuolella joen rantaan nykyisen Prisman kohdalle. Tähän
Suvantorantaan nousi iso tervahamina.
Suurimmillaan rautatiekuljetukset olivat vuonna 1908, jolloin Kajaanin
asemalta kuormattiin rautatievaunuihin 6681 tynnyriä tervaa.
Tervat menivät rautatierahtina lähinnä Kotkaan ja Viipuriin.
Kajaanin rautatien valmistuminen ja tervakaupan hiipuminen olivat lopullinen
sinetti kanavien sulkemiseen.
Lähde: Raili Kauppila ja Anneli Suihko "Tervan tie". Kainuun museon
julkaisuja 1987.
8.1.2010 Kuhmolainen / Matti Haapavaara
▲Alkuun
◄Vanhemmat Joen tarinat |
Uudemmat Joen tarinat►
|